"Роберт Асприн. Другой отличный миф ("Миф" #1, другой перевод)" - читать интересную книгу автора - А что такое вомбат? - спросил я и сразу же пожалел об этом.
Прыгнувший ко мне в голову мысленный образ был таким ужасным, что я обрел полную уверенность, что не хочу знать подробностей. Мне не требовалось беспокоиться. Ааз не собирался терять времени на ответ мне. - Ну это весьма убогая шутка. Вот и все, что я могу сказать. - Э-э... О чем вы толкуете, Ааз? - Я толкую о Гаркине! Он-то и устроил мне это! Если бы я мог подумать, что дело зайдет так далеко, я бы превратил его в козорыбу, если бы представился такой случай. - Ааз... я все еще не... Я замолк. Он прекратил бушевать и уставился на меня. Я рефлекторно съежился, прежде чем узнал в его оскале улыбку. Мне больше нравилось, когда он бушевал. - Сожалею, Скив, - промурлыкал он. - Полагаю, я выразился не совсем ясно. С каждой минутой мое беспокойство возрастало. Я не привык к тому, чтобы люди, не говоря уже о демонах, были со мной любезны. - Э... Это пустяки. Я просто хотел узнать... - Видишь ли, ситуация такова. Мы с Гаркиным ... уже какое-то время немного подшучивали друг над другом. Это началось в один прекрасный день, когда мы выпили, и он повесил на меня счет. Ну, когда я вызвал его в следующий раз, то провел его над озером и ему пришлось играть свою демоническую роль по горло в воде. Он расквитался... ну, не буду наскучивать тебе ненужными подробностями, но у нас вошло в привычку ставить друг друга в неудобное или неловкое положение. Игра эта на глаза Ааза начали сужаться. - Но на сей раз этот старый целователь лягушек зашел слишком ... Я хочу сказать, эта игра немного отбилась от рук. Ты ведь согласен? Он опять обнажил свои клыки в улыбке. Я сильно хотел согласиться с ним, но я не имел даже смутного представления, о чем он говорит. - Вы все еще не сказали, что случилось. - Случилось то, что этот вонючий грязелюб отнял у меня мои способности! - взревел он, забыв про свое самообладание. - Я заблокирован! Я не могу ни хрена сделать, пока он не снимет своего глупого шуточного заклятия, а он не может, потому что мертв! Теперь ты понимаешь, меня, фантик плюшевый! Я понял и принял решение. Спаситель он или нет, но лучше было бы, если бы он вернулся туда, откуда взялся. - Ну, если я смогу что-нибудь сделать... - Сможешь, Скив, мой мальчик. - Ааз снова стал сплошное мурлыкание. - Все, что тебе требуется, это разжечь огонь под старым котлом, или что там у вас есть, и снять это заклятие. Тогда мы можем отправиться каждый своей дорогой и... - Я не могу этого сделать. - Ладно, малыш. - Его улыбка стала немного более принудительной. - Я буду держаться поблизости, пока ты не станешь на ноги. Я хочу сказать, для чего же еще существуют друзья? - Дело не в этом. - Чего ты хочешь? Крови? - Ааз больше не улыбался. - Если ты |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |