"Роберт Асприн. Женщина-кошка (Бэтмэн-3)" - читать интересную книгу автораБольшинство из тех, кто приходил в часовню, были убеждены, что монахини
состоят на службе у неких божественных властей, что их нужно слушаться, и что они сначала выносят приговор, а уж потом проявляют сострадание. Выдумка, конечно, но иногда ей можно воспользоваться. - Ты пришла сюда, чтобы поговорить со мной, и ты должна это сделать. - Сестра Тереза?.. Молодая женщина медленно подняла голову. Когда их взгляды встрети- лись, и монахиня узнала ее, избитая девушка потеряла последние останки самообладания. Скуля, как собака, она уткнулась лицом в плечо сестры Те- резы. - Роза... Роза... - сестра Тереза гладила грязные светлые волосы. - Роза, что случилось? Как это случилось? - У нее самой по морщинистым ще- кам потекли слезы. - Роза, почему ты так долго ждала? Ты не должна была этого терпеть. Здесь для тебя всегда есть место. Всегда. Девушка не ответила. Она не могла ответить. Звук голоса сестры Тере- зы - его почти забытая сила - дали ей почувствовать себя в безопасности, но ей казалось, что иллюзия развеется, стоит только пошевелиться. Поше- велишься - и придется думать. Вновь нахлынут ужас и боль, которые приг- нали ее в это священное место. И нужно будет отвечать на вопросы сестры Терезы. Сестра Тереза почувствовала, как бездумное отчаяние сменяется отка- зом. Ей слишком хорошо был знаком этот процесс, чтобы не распознать его. Она еще несколько раз провела рукой по волосам Розы - просто из сенти- ментальности - затем вздохнула и отодвинулась от девушки. - Расскажи мне все, Роза. Все с начала. Ничего не утаивай. Наш небес- бы не слышали раньше. Роза поникла, как марионетка без веревочек. Она зажмурила глаза, за- тем широко открыла. Слез уже не было. Чувствовалось, что ее захлестывает тяжелая волна стыда. - Роза... Блестящие капельки пота выступили на лбу вокруг ссадины. Руки дрожа- ли, хотя она и стискивала их изо всех сил. Все это тоже было знакомо сестре Терезе. - Что ты сейчас принимаешь? Когда это было последний раз? - Это не наркотики, - хрипло прошептала Роза, - я не употребляю нар- котики. Никогда. - Она попыталась сглотнуть, но поперхнулась и разрази- лась кашлем. Сестра Тереза сжала кулаки так, что коротко остриженные ногти вонзи- лись в ладонь. - Но что тогда? Посмотри на себя! Волосы грязные. Одежда грязная. Выглядишь так, будто спала под забором. Что это, если не нарко- тики? - Монахиня подождала минуту и сама ответила: - Это мужчина? Мужчи- ны? Да, Роза? Роза молча выразительно раскачивалась из стороны в сторону. Монахиня откинулась на спинку скамьи. Она подняла глаза вверх на рас- пятие - простое, из раскрашенного гипса, но все же прикрученное к стене болтами, чтобы нельзя было легко украсть, - затем снова повернулась к Розе. Четыре года назад Роза д'Онофрео пришла в миссию, сбежав от повсед- невного ужаса жизни средней семьи Ист Энда. Самым простым было вылечить |
|
|