"Роберт Асприн. Женщина-кошка (Бэтмэн-3)" - читать интересную книгу автора

онально подметила синяки на лице девушки, затравленный, звериный взгляд.
Пройдет год - а может и меньше, если зима выдастся холодная, - и эти во-
лосы смерзшейся паклей будут лежать в ящике морга.
- Привет, - сказала Роза, отводя глаза. - Ты Селина Кайл? Сестра
сестры Магдалены? Я ее хорошо знала. Она была настоящая...
Это была последняя капля. Селина никогда не упоминала о Мэгги, и мо-
нашкам это было чертовски хорошо известно. Аппетит пропал окончательно,
и стены начали сдвигаться. Селина собралась было дать деру, но старая
МаЖо перекрыла путь к бегству.
- Ага. Только я с ней не общаюсь.
Держа коробку с котенком перед собой наподобие щита, Селина с вызыва-
ющим видом пересекла кухню.
- Я тут тебе кое-что принесла... Они попросили.
Ни одну из живших с ней кошек Селина не считала своей собственностью.
Девушка не давала им имен, если они не вынуждали ее к этому. Котенок,
сидевший в коробке, был хитер и смел, но это еще не повод, чтобы давать
ему имя. Пусть Роза зовет его как ей понравится. Пусть делает с ним, что
хочет. Селина сказала себе, что ей плевать, и что теперь она может идти,
но почему-то не ушла. Вместо этого она отступила на пол-шага назад и
вместе со всеми уставилась на девушку.
Испуганное выражение исчезло из Розиных глаз, пока она раскрывала
картонные клапаны. Селина ждала, что маленькая полосатая головка выско-
чит, как только коробка будет раскрыта. Она ожидала, что Роза растает от
умиления перед первозданным очарованием зверька. Но этого не произошло.
Котенок зашипел, а Роза отдернула руки от коробки, словно картон превра-
тился вдруг в раскаленный металл.
По Селининой спине пробежал холодок. Подобный озноб пробирал ее каж-
дый раз, когда она натягивала свой комбинезон. Дикая, необъяснимая тре-
вога охватила девушку. Она взглянула Розе в лицо. Сколько раз приходи-
лось Селине в костюме Женщины-кошки пробираться по спящему городу, но
она была вором, а не хищником. Женщина-кошка крала, а если и убивала, то
лишь случайно. И никогда она не вызывала в своих противниках такого
смертельного ужаса, какой вызвал у Розы маленький серый котенок.
Пока Селинино сердце бешено колотилось о ребра, избитая светловолосая
женщина увидела свою смерть, ужаснулась ей, приняла ее и, наконец, поз-
вала ее. Пока Селина пыталась справиться с сердцебиением, котенок - ма-
ленький серый котенок, плененный, запертый в темницу, выбившийся из всех
своих кошачьих сил, - подчинился своим инстинктам и бросился на эти ши-
роко открытые глаза, склонившиеся над ним.
Если бы это был серый тигр или даже тигренок, не миновать бы тогда
крови или вытекшего глаза. Но вместо этого котенок просто шлепнулся на
пол, а Роза испустила вопль, который пригвоздил остальных женщин к полу.
Она упала со стула и попыталась спрятаться, но руки и ноги не слушались.
Ее судорожные движения и прерывистое дыхание разбудили в остальных пер-
вобытное чувство:
Беги. Смерть идет, всемогущая и неизбежная. Беги. Не рассуждай. Не
оглядывайся. Зверь-Смерть голоден. Беги, если боишься Зверя. Беги, если
хочешь увидеть солнце.
Нужно обладать особой тупостью - не просто человеческой тупостью, но
тупостью цивилизованного человека, - чтобы не подчиниться приказу этого