"Бернард Эшли. Терри на?ограде (Повесть) " - читать интересную книгу автора

под конец чувствуешь будто это ты сам провинился. И потому сейчас он начал
весьма дипломатично:

[Image013]

- Видите ли, миссис Хармер, это очень на Терри не похоже, мы с мистером
Эвансом поражены, но у меня есть серьезные улики, - в сущности, Терри сам
признался, - что вчера вечером он участвовал в налете на школу. - Маршалл
сморщил нос, чтобы очки всползли повыше, а миссис Хармер вдруг напряженно
замерла, словно на похоронах, в крематории. Только руки (она силой
удерживала их на месте) слегка дрожали. - Несколько мальчишек, среди которых
был Терри, забрались в мой кабинет и стащили два транзисторных приемника.
Джарвиз, наш сторож, погнался за ними, но они убежали. Но один из них
окликнул вашего сына по имени, и сегодня утром мы предъявили ему это как
улику. Так вот, миссис Хармер... - Маршалл наклонился к ней, будто домашний
доктор; будь он и вправду врачом, он погладил бы ее по руке. - ...Терри это
признал и пошел домой за одним из присвоенных транзисторов. Если вы были на
работе, вы этого знать не можете. (Миссис Хармер зажмурилась, потом медленно
открыла глаза.) По-видимому, он прятал транзистор в мусорном баке. Но
другого транзистора так и нет. И остальные участники нам неизвестны, кто
они, знает только Терри. К сожалению, назвать их он не хочет. - Тут Маршалл
вдруг понял, что это все, больше ему сейчас сообщить нечего, внушительной
концовки не получилось. О том, что Терри убежал, он пока говорить не хотел,
надеялся прежде узнать что-нибудь еще о вчерашнем вечере. - Итак, перед нами
нелегкая задача, миссис Хармер. И, чтобы ее разрешить, мы должны помочь друг
другу.
Миссис Хармер не верила своим ушам.
- Извините, мистер Маршалл. Вы хотите сказать, что мой Терри вчера
вечером вломился с грабителями в школу? Вломился в школу? С грабителями? Вы
уж простите, не могу я этому поверить. Я знаю Терри. Он на такое неспособен!
- Боюсь, это все-таки правда, миссис Хармер. Мы сами не могли поверить.
Но ваш сын признался. Хотя...
- Что - хотя? - Она впилась в него холодным, негодующим взглядом,
отыскивая в его лице признаки неуверенности. Голос ее прозвучал чуть ли не
гневно.
Мистер Маршалл продолжал как можно спокойнее. Ну почему родители не
могут понять, что их дети не ангелы!
- Я хотел сказать: хотя он рассказал, будто участвовать в этом его
заставили силой мальчишки, которых он встретил у Новых домов...
- Вот это еще туда-сюда... если вообще все это правда, - сказала миссис
Хармер уже не так непримиримо. И умолкла. Неизвестно, что еще сказать, что
вообще следует ему говорить. И она и Джек втайне недоумевали и тревожились
из-за вчерашнего вечера: где Терри пропадал, что делал? Недаром же они
искали его в грозу на улицах, переполошили всю семью. - Он и правда вчера не
пошел играть с приятелями, с которыми иногда встречается у Новых домов.
Скажу вам как есть: он поссорился с сестрой, пришлось мне его отругать, и он
обиделся и убежал, даже дверью хлопнул. А попозже вернулся, вымок до нитки
под дождем. - В голосе ее опять зазвучал вызов: - Но я знаю Терри. Налет,
кража... не мог он впутаться в такое, ни за что на свете! - Вне себя она
огляделась: мальчики из таких семей, как семейство Хармер, не взламывают