"Бернард Эшли. Терри на?ограде (Повесть) " - читать интересную книгу автора

царапины и ссадины самые настоящие, и в памяти накрепко застряло уродливое,
перекошенное лицо. Лес.
Долго, долго он лежал и думал о Лесе. Вода остыла, уже пробирала дрожь,
но Терри все лежал и слушал тонкий безжалостный голос, видел злой рот и
прищуренные глаза парня с ножом. "Чушка" - это поначалу, когда Лес хотел его
запугать; потом "Терри", когда Мик начал задираться, а Терри, наоборот,
помогал; и потом "Терик", такое дружеское, когда за ними обоими гнался
сторож. Стоп, вот это самое непонятное. Почему? Почему "Терик"? Настойчивая,
неотвязная мысль. Почему Лес вдруг заговорил по-дружески? Почему пришел на
выручку, когда преспокойно, не рискуя, мог удрать? Может, он просто
страховался, в конечном счете спасал собственную шкуру? Да нет, не было в
этом нужды: он мог удрать, прихватив транзисторы, и еще неизвестно, кому из
них потом бы поверили.
Терри поддел пальцем ноги цепочку пробки в ванне. Сколько ни ломай
голову, ответа нет. Одно только он знал, когда собрался вылезть из ванны: на
душе полегчало, теперь он, пожалуй, верит, что все обойдется. И еще - ноги,
похоже, достают теперь в ванне чуть дальше, чем прежде.

Как-то странно было у них в доме в этот вечер. Джок Хармер, казалось,
сердился на всех больше, чем на Терри. К великому своему удивлению, Терри
без помех преподнес историю, которую придумал в свое оправдание, никто его
не перебивал, только потом отец сказал наставительно: "Ты огорчил маму,
Терри, и мы оба переволновались, больше никогда так не поступай", вот и все.
Но с Глэдис Джек был хмур и молчалив, как бывало всегда, когда ему казалось,
он поставил себя перед людьми в глупое положение, и его совсем разобрала
досада, когда начались телефонные звонки и Глэдис пришлось объяснять родным,
что все обошлось и они могут не беспокоиться.
Первой позвонила бабушка Хармер.
- Алло? Алло? Глэдис? Это ты, Глэдис? - Старухе и по сей день казалось,
телефон в доме вроде бомбы, опасная штука и зловредная. - Я только хочу
знать, что с Терри. Хотела позвонить вам раньше, да запуталась в телефонной
книжке. Он вернулся, все в порядке?
Глэдис рада была, что он уже вернулся, не то старуха стала бы
трезвонить каждые пять минут.
- Да, мама, спасибо. Как мило с вашей стороны, что вы беспокоились!
- Когда?
- Что?
- Когда вернулся?
- А... недавно. Он цел и невредим.
- А-а...
- Спасибо, что позвонили.
- Что ты говоришь?
- Я сказала, он цел и невредим, спасибо, мама, и спасибо, что
позвонили...
- А я волновалась...
- Ну да...
- На улице так мокро...
- Ну да...
- Он, значит, вернулся благополучно?
- Да, спасибо, мама.