"Кира Артамова. Король Мертвой Страны " - читать интересную книгу автора

ним, как гриф над падалью, Нартанг пробовал двигаться. Заживающая и стянутая
корками над глубокими полосами от бича спина безумно чесалась и болела, но
все же не мешала воину раз за разом разминать немеющие мышцы рук и груди.
Как только он слышал движение у шатра, он вновь занимал оставленную позу. Он
хотел оставить пока возвращающуюся силу в секрете, но этого у него не
получилось.
Как-то днем Зурам вышел из-за шатра и остановился в двух шагах от
прикованного пленника:
- Эй! ты, пес, помнишь меня? - желтые хищные глаза хозяина с ненавистью
уперлись в его черный глаз.
- Уже вспомнил, - недобро ухмыльнулся воин, словно заново вспоминая
людскую речь после долгих дней болезни и молчания.
- Так ты плохо вспомнил, - все также зло продолжал Зурам, - Раз не
добавляешь "господин"! - он сделал два шага вперед, в его руках вновь
оказалась тугая плетка, которой он, не задумываясь, ударил сидящего на песке
Нартанга по плечу. Тот не успел во время закрыться, и обжигающий удар
укрепился у него горячей болью, - Ответь, как надо! - властно приказал
Зурам, - Ты помнишь меня, пес?!
- Катись ты к Хьяргу, шакал! - зло прорычал воин и метнулся к своему
"господину", норовя с первого удара свалить с ног и добить на земле, чтобы
тот не успел уйти на недосягаемое ему из-за цепи расстояние. Но, видимо,
Зурам не зря водил в бой свой небольшой отряд и ценился калифом, как хороший
воин - он метко пнул быстро поднимающегося Нартанга в грудь, заставив
вернуться на место, а сам отошел в сторону:
- Бек, Тайгар, Халим! - позвал он своих воинов, - В цепи его, а потом
научите говорить с господином! - приказал он, сплюнув на песок.
На его зов тут же подбежали воины и, палками повалив пленника на землю,
ловко сковали ему руки. В это время двое других пленников поспешно отползли
в сторону чтобы из-за строптивого соседа не перепало и им. Нартанг же, сжал
зубы, и, преодолевая боль и неуклюжесть из-за оков, поднялся на ноги,
прикидывая длину короткой цепи кандалов и возможность своего движения. Но
вызванные люди не стали дожидаться, пока он к чему-то приготовиться, а
поочередно принялись его колотить.
Сначала он пытался отбиваться и даже норовил достать и покалечить
издевающихся над ним, хотя последнего у него так и не получалось. Вскоре,
после того как несколько раз падал и пропускал жестокие пинки, мысли об
ответных движениях уже не посещали; а потом Нартанг и вовсе перестал о
чем-либо думать, кроме как о том, как понадежней закрыться от сыпавшихся
отовсюду ударов. Цепи мешали двигаться и при рывках причиняли дополнительную
боль, хотя она и так уже стала постоянным ощущением.
- Хватит! - остановил увлекшихся избиением пленника слуг шейх.
Его люди покорно отступили в стороны.
Воин с трудом восстановил сбитое и сорванное на отрывистый и судорожный
хрип дыхание, выплюнул кровь, заполнившую рот, хотя она еще ручьем лилась из
сломанного носа, а потом упрямо поднялся на ноги, хотя, по сути, должен был
остаться лежать, мечтая, чтобы его прекратили бить и оставили в покое.
- Ну что, пес, теперь понял, кто твой хозяин? - спокойно и безразлично,
словно переспрашивал недослышанное, осведомился всадник пустыни.
- Подойди, я тебе на ушко шепну! - разбитыми губами прошепелявил
Нартанг - при словах в углах рта пузырилась кровь, но он перестал обращать