"Лис Арден. Повелители сновидений " - читать интересную книгу автора

Лис Арден

Повелители сновидений

Он прикоснулся к ней - осторожно и ласково, едва ощутимо провел по
золотистому боку подушечками пальцев, отвел руку, склонил голову, словно
прислушиваясь к ее тишине. Легко вздохнув, опустил ладонь на теплую
выпуклость, задержал ненадолго... рука его скользнула вниз, подхватила ее,
чтобы поудобнее устроить на смуглых худых коленях. Он откинулся в подушки,
качнул головой, стряхивая с лица длинные черные волосы, и, прижимая легкое
теплое тело к своей обнаженной груди, повел ее за собой. Он любил долгие
дороги - о, с них-то все и началось когда-то, давным-давно, - но старался
никогда не спешить. Не впервой было ему задыхающимся от счастья голосом
выпевать любовь, задавать ей тон - такой послушной, звонкоголосой и
отзывчивой, задавать ей такт - ударами собственного сердца. Самозабвенно
запрокинув голову, прикрыв глаза, он наслаждался ею, всем, что она могла
дать ему, а он мог в ней вызвать. А она отдавалась ему с восторгом и
доверием, ибо истосковалась по таким рукам, чутким, уверенным и властным.
Последние, резкие и отчаянные движения - и он замирает, жадно ловя ее
звенящий, изнемогающий стон... и снова осторожно проводит подушечками
пальцев вдоль золотистого бока, благодаря и успокаивая.
- Спасибо. - Он серьезно посмотрел в глаза сидящей на краю смятой
постели женщине. - Прекрасный инструмент... пожалуй, лучший из тех, что
попадали мне в руки.
И он аккуратно отложил лютню в сторону. А потом встал, потянулся,
отчего сразу стал похожим на тощего уличного кота - черного, с выпирающими
ребрами и голодными, но веселыми глазами, - и подошел к окну.
- И тебе спасибо. - Женщина склонила голову. - Прекрасная кансона... из
прежних?
- Не помню. - Не оборачиваясь, ответил он. - Смотри, скоро рассветет.
Тебе пора.
- Тебе тоже. Предутренний сон самый крепкий.
- Не сегодня. Я все сделаю, не беспокойся и не тревожь понапрасну
Господина.
- Да будет так. Оставить ее? - и ночная гостья кивнула на лютню, уютно
устроившуюся в постели.
- Ты знаешь руки, в которых она будет петь нежнее? Нет? Тогда зачем
этот вопрос... пусть остается. Ибо когда двое спят, тепло им, а как одному
согреться? - процитировав книгу, чей вид обычно заставлял его болезненно
морщиться, он вернулся в кровать и, прежде чем улечься, заложив руки за
голову, устроил лютню рядом, заботливо прикрыв ее вышитым покрывалом. Гостья
усмехнулась:
- Ты всегда умел принимать подарки...
И направилась к двери.
- Доброй ночи, сестра - сказал он вслед уходящей.
- Доброй ночи, брат певец, - отозвалась она.

- Я буду трубадуром, - тихо, злобно повторил Гильем, счищая скребком
жир и копоть со дна вот уже пятого котла.
- Я уже слышал это, - отозвался отец, придирчиво осматривая привезенную