"Лис Арден. Повелители сновидений " - читать интересную книгу автора - Прекрати! Ты говоришь, как бродячий проповедник! - Аэлис отвернулась
от собеседника. - Прости. Привык. А тебе напомню, что именно бродячий проповедник вытащил не одного из твоих подданных в Адские Сады из спасительного пламени святой молитвы! Оставь свою брезгливость для более подходящего случая, Аэлис. Посмотри правде в глаза. Разве это смертный? Перетянул суккуба - может, родственную душу почуял? а потом ее же в клочья порвал. Если б не Хозяин, твоя Кроа только на корм Изымателям и годилась бы. - Ты прав. - Аэлис покачала головой, сжала губы. - Но кто он? Никто не признал его. - Это и к лучшему. Пусть так. Его признают... придет время. А теперь пусть уходит. Проследишь за ним? - Я?! - изумилась королева. - Ты забываешься!.. - Нет, я приказываю. А ты подчиняешься. Бернару тоже лучше уйти - в противоположную сторону. И Кроа тоже. Хватит ей в служанках бегать, найдем ей рыцаря познатнее. И не медли. Такое нечасто увидишь - королева склонила голову. Она подчинилась. На следующий день Гильем Кабрера был вызван к Аймерику Пегильяну. Трубадур без обиняков предложил юноше отправиться вместе с ним, поначалу - жогларом, а затем... - В жогларах ты не задержишься. Это и глухому внятно. Оглядишься поначалу, присмотришься, попривыкнешь... я тебя неволить не стану. Когда же Гильем заикнулся было о Бернаре и их совместных планах, Пегильян отрицательно покачал головой. - Бернар ушел вчера вечером. На север. Его взял с собой один из гостей - Пойду. - И Гильем поклонился трубадуру. Часть вторая. Трубадур Зима - плохое время для трубадуров. То, что летом было удовольствием - неспешные переходы, ночевки под открытым небом, ветер, задевающий прохладным крылом горячий лоб - все становилось наказанием. И если трубадур не успевал заручиться согласием владетельного сеньора остаться на зиму в его замке, то он был обречен скитаться от одного двора к другому, в поисках публики и пропитания. Брести по темным, небезопасным дорогам, кутаясь в видавший виды плащ, ночевать в трактирах и на крестьянских подворьях, хлебать из сального горшка жидкую похлебку, и мерзнуть, мерзнуть... А то еще нарвешься в какой-нибудь богом забытой глухомани на лихих людишек, или занесет нелегкая к сеньору, во время оно пострадавшему от сирвенты твоего брата-виршеплета, - он тебе его заслуги и припомнит. Добро, если сможешь прибиться к купцам, или к паломникам и двигаться рядом с их повозками... все спокойнее. Еще лучше, если сеньор подарит тебе коня. Хотя - помнится, в Пиренеях есть одно местечко, тамошние жители промышляют тем, что указывают всадникам такой водопой, после которого бедняга конь валится наземь и тут же издыхает. А эти мошенники его обдирают... шкурами и торгуют. А если метель в пути застанет? - Не боишься? - Пегильян искоса глянул на Гильема, усмехнулся. Похоже, все его россказни так и не смогли отравить радости вчерашнего жоглара - с сегодняшнего дня он начинал работать самостоятельно. Как и предсказывал трубадур, Гильем Кабрера недолго задержался в |
|
|