"Лис Арден. Повелители сновидений " - читать интересную книгу авторавиолу, тронул струны... пальцы его были гибкими, сильными, красивыми...
- Да будет тебе. Я ж не епископ какой. И не собрат-наушник. При мне можно. - И Пегильян заговорщицки подмигнул Бернару. - Пой, не бойся... никому не расскажу. Пой... у тебя песни в крови, их не заглушишь... а будешь давить, они тебе кровь в комки свернут, как молоко в творог сворачивает. Ну? Пой!.. И сам запел. А Бернар, оплывая холодным потом, тихо захрипел от ужаса... и проснулся. Гильем похоронил Аймерика Пегильяна в лесу, через день после освобождения. Засыпав могилу, уложил на нее пласты дерна, присел к дереву, что росло теперь в головах первого учителя, и задремал. Виденное во сне немного успокоило его... тем более, что он знал, кому еще привиделся тот же сон. Он вернулся в лагерь файдитов, узнал о том, что списки подозреваемых в ереси уничтожены, доносчики почти наверняка получат награду, вот только вряд ли такую, на которую рассчитывали. А также о том, что изгнанников ждут в одном из замков: имя хозяина значилось в списке помогавших катарам. Оказавшись в замке, в относительном покое и безопасности, Гильем попытался повторить тот сон, что привидел на могиле Пегильяна. Это удалось ему; и с каждым разом сны получались все лучше и лучше. * * * Он сидел и смотрел на них. Друзья-приятели прежних лет... Эльяс с удовольствием грызет орехи, до которых всегда был охотник, перед ним на на виоле, которую как всегда поленился как следует настроить. Арнаут греет руки у камина, что-то бормоча себе под нос. Они ведут себя как старые знакомые, пришедшие скоротать вечерок. - Здравствуй, брат певец. - Добрая ночь, Бернар. - Ты что приуныл? Кансона, что ль, не складывается? Да плюнь ты на нее... давай лучше выпьем. - И то дело. Верно Эльяс говорит. Наливай, ты, пройдоха марсельская. Ночь холодна как дама-недоторога... впрочем, ты, Бернар, о таких, верно, и слыхом не слыхивал. - Арнаут добродушно усмехается. Они наполняют вином кубки, придвигая один поближе к хозяину, пьют за его здоровье. Потом, ближе к полуночи, приходят и другие. С каждым разом их все больше и больше. И все они веселы, приветливы и добросердечны к Бернару. - Как ты, Бернар? - Я слышал, тебе тут солоно приходится... держись, что тут скажешь... - Бернар, - это мэтр Кайрель - дружок, ты не совсем верно распределяешь голос на проповедях. Сколько раз я тебе говорил - ты силен в басах, низ октавы - вот твой основной тон. Не лезь ты наверх, пискляво выходит, прямо по-бабьи. Проклятия у тебя очень недурно звучат, внушительно, красиво... а как поминаешь господне имя, так все норовишь запищать потрогательнее. Ты лучше тон подвысь - немного, совсем немного! - и тише, тише, как по маслу голос пусти... - и старый трубадур участливо смотрел на бывшего ученика, по чьему приказу школа Омела была уничтожена. - Да ты совсем загрустил... - Эльяс Марсельский сел рядом с Бернаром, |
|
|