"Сильвестер Эрдег. Безымянная могила (Повесть)" - читать интересную книгу автора - Может, в канцелярии Синедриона?
Чиновник снова разводит руками. Дидим вытаскивает руку из кошелька, пальцы его сжаты. - Тогда, может, в канцелярии прокуратора? Чиновник беспомощно опускает руки. Дидим кладет сжатый кулак на стол. - Может, оно секретное? - Четверо детишек у меня, господин, всех кормить-поить надо, - сообщает чиновник. Дидим, разжав кулак, оставляет на столе три динария. Смотрит чиновнику в глаза. - Я - писарь в Синедрионе, и не два года, а тридцать с лишним. Хочу купить этот участок для своих детей. Чиновник, не сводя глаз с динариев, кивает растерянно: - Досье у нас нету, о владельце участка информации тоже нет, ничем, к сожалению, не могу помочь... - и осторожно накрывает динарии ладонью. Дидим, прощаясь, наклоняет голову, направляется к двери, оборачивается. - Ты христианин? Чиновник нервно смеется. - Будь я христианин, разве бы я служил здесь, господин? На губах Дидима снова мелькает улыбка. - Я догадывался, что тебе ничего не известно, но хотел убедиться в этом. Я в самом деле купил бы этот участок. Даже если это чье-то тайное захоронение... - Дидим идет к двери, потом опять останавливается, оглядывается; лицо Синедрионе? Я человек пожилой, усталый, ты мог бы занять мое место. К моим рекомендациям там прислушиваются. Получать будешь вдвое больше, чем здесь. А у тебя четверо детей. Чиновник не в силах произнести ни слова; ладонь его лежит на динариях. - Ну-ну, успокойся. - В голосе Дидима звучит сочувствие. - Речь-то идет всего лишь о пустыре, и я понимаю, ты не можешь помочь. - Господин... - Чиновник прокашливается; у него внезапно сел голос. - Тот участок, насколько мне известно, за последние десятилетия несколько раз менял хозяина, но Синедриону он не принадлежал. - Тогда, может, кому-то из Синедриона? - негромко спрашивает Дидим. - Может быть. Я не знаю. Только факт, что мы все же должны платить жалованье человеку, который присматривает за участком. Дидим возвращается от двери к столу. - Присматривать за пустырем? Зачем? - Об этом мне ничего не известно. Мы только деньги выплачиваем, - торопливо бормочет чиновник. - Кому? Как его имя? - Имени не знаю. - Чиновник сидит бледный, ладонь - на монетах. - Такого не бывает, чтоб деньги выплачивали неизвестно кому, - замечает Дидим. - Эту графу заполняем не мы, господин. Мы ее оставляем пустой. А там, где название работы, пишем: услуги садовника, по соглашению. - Пальцы чиновника ощупывают динарии. |
|
|