"Любимая Бабушка Арагорна "Ведьмак" (пародия на цикл "ведьмачьих" романов А.Сапковского)" - читать интересную книгу автора

ведьмака, побежало по комнате, часто перебирая полироваными лапами. Потому
что это было вовсе не кресло, а превратившийся в него допплер по имени
Дуду. Ведьмак крепко треснулся задом об пол, а рыцарь грубо и довольно
заржал.
Поделом тебе, хам!-затем потомок старинного рода решительно откинул
одеяло и встал,-Я не знаю, кто ты такой, мерзавец, и почему пользуешься
особым расположением блистательной госпожи Йеннифэр из Венгерберга, но это
меня и не интересует! Рыцарь Булькенбрюхх фон Будке из Трахтеншвайна не из
тех, кто молча терпит оскорбления! Изрублю в лапшу, как паршивого пса! Где
мой верный Дюрандаль?!
И рыцарь начал словно бульдозер раскапывать груду оружия и доспехов,
пытаясь найти свои причиндалы.
Где мой меч, черт побери?!-орал он.
Твой меч, обормот, я выкину тебе вот в это окно. После того, как ты
вылетишь в него сам,-ответил Геральт.
Лицо рыцаря пошло красными пятнами. Ошалев от нового оскорбления,
Булькенбрюхх выхватил из кучи первый попавшийся клинок и ринулся на
ведьмака:
Быдло, сын подзаборной девки!-орал дворянин.
Положи мою саберру, D'hoine!-холодно сказал кто-то еще из-под
одеяла,-Хочешь украсить своими мозгами здешнюю мебель - ищи свою железяку.
Ведьмак принял фехтовальную стойку. Рыцарь Булькенбрюхх фон Будке,
словно пантера, начал подбираться к нему, держа меч наготове.
Кресло-доплер подскочило и пронзительно завизжало так, что у всех заложило
уши:
На по-о-о-мощь! Убива-а-а-ют!!
Йеннифэр отложила пилочку для ногтей и вытянула кресло выбивалкой по
сиденью.
Заткнись, невротик!-велела чародейка.
Но я покойников боюсь!-жалобно заныл допплер, вздрогнув, как побитая
лошадь.
Рыцарь Булькенбрюхх рубанул Геральта с размаху сверху вниз, ведьмак
отскочил, а рыцарский меч под корень срубил торшер.
Вы че, ошалели?-из-под одеяла вынырнула еще одна круглая бородатая
физиономия с растрепанными черными патлами,-Нашли место обиды выяснять!
Подите вона на улицу, там и рубитесь, сколько вашей оскорбленной чести
угодно! А мы сюда за делом пришли! Булькен, кончай!
Сейчас, сейчас я его кончу!-брызгал слюной Булькенбрюхх, атаковавший
Геральта, сверкая сиреневыми кальсонами,-Много времени не займет!
Ведьмак отразил удар сбоку, увернулся и дал рыцарю хорошего пинка.
Булькенбрюхх фон Будке, сокрушая все на своем пути, отлетел на изрядное
расстояние и с размаху сел в аквариум с золотыми рыбками и туфелькой.
Вода, рыбы и водоросли хлынули на паркет, рыцарь, громко матерясь,
попытался вскочить, но его зад прочно застрял в тесном аквариуме.
Так,-сказала вдруг Йеннифэр,-Выметайтесь отсюда. Все. Кроме Геральта.
Раздались обиженные возгласы, едкая ругань, и из постели чародейки
вылез бородатый начальник новиградской стражи, перепуганный пожарник,
пятнадцать солдат Реданских Вспомогательных Арбалетных Частей, любимая
собака начальника новиградской стражи, сонный маляр, четыре военнопленных
нильфгаардца в кандалах и один еще в плен не попавший сержант войск Эмгыра