"Анна Арнольдовна Антоновская. Базалетский бой (Великий Моурави, Книга пятая)" - читать интересную книгу автора

стороне ущелья замок, - поэтому, как ни прискорбно, придется все же заехать
в придорожный караван-сарай, куда сбежались, наверное, уже все верблюды,
ослы и лошади, застигнутые в пути темным облачком.
В палаки словно сова закричала, послышались проклятия, занавеска
отлетела в сторону - и выглянула разгневанная Нари. Пройденные годы не
прибавили ей сходства с кротким ангелом, и она, подчиняясь своей сущности,
принялась хрипло отчитывать "трехглазого", обалдело на нее уставившегося:
"Разве тебе, дубу дубов, не известно, где должна останавливаться царица
цариц?!"
Но не успел арагвинец возразить, как небо вмиг набросило на себя
серо-белый покров - и началось... С гор сорвался озорной ветер, стремительно
налетел на палаки, подхватил, как джигит на всем скаку, шелковые занавески и
знаменем взвил ввысь.
Начальник каравана мысленно вернул Нари ее пожелания, одним рывком
вскочил на коня, свистнул нагайкой и понесся куда-то в белесую мглу. За ним
помчался караван, подбрасывая вьюки и неистово сотрясая палаки.
Еще изредка прорывались сквозь низко нависшие тучи тусклые лучи солнца,
но уже свирепо сверкнула молния, будто каджи метнул в небо свой серебряный
топор и разом столкнул каменные громады. Раскатисто загрохотал гром.
Оглушенные кони испуганно заржали и рванулись за выступ. Палаки встряхнуло,
послышался треск крепкого дерева. Из-за угрожающего рева грозы, отдающего в
ущелье эхом, больше не было слышно ни поношений Нари, ни визга двух
прислужниц, ни воплей царицы Мариам.
Дорога круто пошла под уклон, что придало скачке каравана особую
привлекательность. Внезапно из распустившихся облаков упала ледяная
горошина. И пошел плясать градопад. Путаясь в шумевших ветвях, горошины
мгновенно превращались в ледяные орехи и с дикой силой стучали по стволам
лесных гигантов, каменистым выступам и обломкам скал. Казалось, не тучи
сшибаются, а рубятся духи теснин с духами надземных туманов.
Кутаясь в бурки, арагвинцы с усилием придерживали палаки, не давая им
сорваться с несущихся коней. А град, обманчиво сверкая алмазиками, продолжал
засыпать палаки, обдавая их холодным дыханием бури. Кони мчались как
одержимые.
К счастью для Мариам, впереди уже виднелись белые стены караван-сарая.
Хрипящие кони, разбрасывая хлопья пены, устремились к услужливо распахнутым
воротам.
Низкосводчатое длинное помещение с широкими грубыми тахтами вдоль стен,
покрытыми потертыми паласами, показалось Мариам спасительным раем, ибо не
успела она с Нари и прислужницами заскочить в него, как с неба щедро
посыпался град уже с голубиное яйцо.
С квадратного двора, где торчал оледеневший бассейн, исчезли в
мгновение люди и животные. Много созвучий и напевных мелодий слышала Мариам
на своем царском веку, но сейчас ее утонченный слух улавливал только
пронзительное ржание из конюшен, собачий вой, недоуменное блеяние овец,
подхваченное визгом свиней, кудахтаньем кур и вперемежку с неблагозвучными
криками ослов утомительный рев верблюдов. Удивленно смотрела Мариам в узкое
окошко; она хотела было что-то сказать, но ей претило присоединить свой
голос к этому невообразимому хору.
Тогда Мариам погрузилась в раздумье. С того часа, как прискакал из
Тбилиси гонец с посланием от Хосро-мирзы, двоюродного брата царя Георгия X,