"Пирс Энтони. Возлюбившие зло (цикл о Воплощениях Бессмертия #6)" - читать интересную книгу автора

Пирс ЭНТОНИ
Перевод с английского В.Гольдич и И.Оганесова

ВОЗЛЮБИВШИЙ ЗЛО



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Эту книгу составил шестой роман эпопеи о Воплощениях Бессмертия.
Ученик чародея Пэрри отдал всё, чтобы отомстить Люциферу, Князю Тьмы,
отнявшему у него дом и любимую.


1. ПЭРРИ

В дверь едва слышно постучали. Пэрри открыл.
Перед ним стояла девушка, по-детски сжавшаяся от смущения. Вокруг ее
головы была повязана узкая ленточка, чтобы распущенные волосы, которые по
цвету напоминали мед, не падали на лицо. Испуганные серовато-зеленые глаза
казались огромными.
- Я Джоли, - прошептала гостья, невольно прижав руки к груди.
Значит, пришла все-таки!
У Пэрри вдруг пересохло во рту. Он знал, что девушка придет, но до
последней минуты сомневался, хотел, чтобы она пришла, и чего-то боялся...
Теперь ему предстоит выдержать экзамен.
- Милости прошу, - произнес Пэрри, стараясь не выдать волнения.
Девушка взглянула на него, и ее личико плаксиво сморщилось.
- Пожалуйста, господин, отпустите меня, ну пожалуйста! Я ничего такого
не сделала и никогда не говорила о вас дурного! У меня и в мыслях не было
вас оскорбить, а если уж чем и оскорбила, простите великодушно! Умоляю, не
заколдовывайте меня, пожалуйста! - Закрыв лицо руками, она разрыдалась.
Пэрри смутился:
- Но я вовсе не собираюсь тебя заколдовывать, Джоли! С чего ты взяла?
Сквозь пальцы сверкнули ее прекрасные глаза.
- Правда?
- Ну конечно! Я знаю, что ты не сделала мне ничего плохого. Я хочу
лишь... - Пэрри не нашел нужных слов. - Я объясню, если ты зайдешь.
Ее слезы иссякли, но страх остался.
- Колдун сказал, что меня никто не обидит, - немного с вызовом бросила
Джоли.
- Отец не солгал, - подтвердил Пэрри. - Мне нужно только поговорить с
тобой. Входи, пожалуйста - в доме теплее.