"Эвелин Энтони. Шаг до страсти " - читать интересную книгу автора

уехать из дома и жить с ним в чужой стране, привела Рейчел в ужас. Она
совершила ошибку, поставив его перед выбором: или он один едет в Вашингтон,
или он остается, чтобы сохранить брак. Он выбрал Вашингтон. После его
отъезда друзья и родные не одобрили ее поступка. Ее постоянно донимали
недвусмысленными выпадами, говоря о бедном Ричарде, которому там одиноко, и
в конце концов она и сама начала чувствовать себя несчастной и виноватой. К
тому же она скучала по нему. Проходили месяцы, и жизнь без мужа казалась
совершенно бесцельной, а их маленький чистенький домик в Лондоне больше чем
когда-либо прежде напоминал пустую коробку.
Тогда, с одобрения семьи, она послала ему телеграмму и взяла билет на
самолет в Вашингтон.
И это сработало. Теперь, вынашивая ребенка, часто бывая на приемах в
Вашингтоне и обретя друзей, Рейчел спокойно сносила его дурное настроение и
безропотно терпела еженедельные отлучки в Нью-Йорк. Жизнь ее научила. Он был
тяжелым человеком. Эгоистичным, раздражительным, сухим, но она его любила, к
тому же через несколько месяцев у нее родится ребенок.
Он не смог бы вызвать ее на ссору, даже если бы захотел. И конечно же,
она ничего не знала про Джуди Ферроу.
- Прости, что заставила ждать, дорогой. - Она повернулась к нему в
машине и сжала его руку. - Как этот снегопад все преобразил!
- Да, - сказал он. - Очень красиво.
- Миссис Стефенсон пригласила меня на ленч в следующий вторник, -
сообщила ему жена.
Его поражало и радовало, что Рейчел всюду хорошо принимали. Даже самые
привередливые посольские дамы, включая жену советника-посланника миссис
Маргарет Стефенсон, хвалили ее и называли очаровательной, и он почувствовал,
что следует самому получше присмотреться к жене. Беда в том, что он не мог
не думать о другой женщине, а когда он видится с Джуди, жена кажется ему
такой скучной по сравнению с ней, такой несерьезной и легковесной, совсем
как пекинский мопс, который по его настоянию был выдворен из дома сразу
после свадьбы.
- Будь с ней помилее, - заметил он. - Стефенсона намечают на Парижское
посольство. Он умнейшая голова.
- Не беспокойся, - сказала она. - Все будет как надо. Ну вот мы и
приехали. И времени без пяти семь. Все в порядке, правда?
- Да, - сказал Ричард. - Просто сними пальто и не пудри нос!
Французское посольство располагалось в большом красивом доме на
Калорама-роуд. Ричард с женой пристроились к обычной на приемах очереди
приглашенных; в доме он пожал руку послу и его очаровательной супруге, и они
растворились в толпе в главном зале. Не успели они пробиться сквозь первый
слой гостей, как объявили британского посла. Ричард направился к группе
людей, которых Рейчел не знала в лицо. Огромного роста голландец, один из
первых секретарей в своем посольстве, преградил им дорогу. Он покачивал
головой из стороны в сторону, и его отвислые щеки колыхались над тугим
воротничком рубашки.
- А, полковник, я искал вас. Хочу представить моего нового военного
атташе. Он отличный малый - вы подружитесь. Пойдемте, он вон там, стоит
рядом с западногерманским послом.
Лавируя между группами людей, он проговорил через плечо:
- Между прочим, я что-то не вижу здесь Свердлова. Вы его не встретили?