"Эвелин Энтони. Выстрелы в Замке Маласпига " - читать интересную книгу авторавсегда жду, пока она ляжет спать и пока Сандро уйдет из дома.
- Я так тебя люблю, - сказал Джон Драйвер. - И мне тоже приходится ждать. - Я знаю, - сказала она, - я знаю. Где пропадает сегодня наша кузина? - Она улыбалась, но ее угольно-черные глаза пристально наблюдали за его лицом. - Уж не влюбился ли ты в нее? - Нет, - нежно проговорил Джон. - Ты должна бы знать, что для меня существует лишь одна женщина. Я посетил с ней галерею, мы убили утро на осмотр этой Феррисовой дребедени, а затем я угостил ее обедом. - О чем же вы разговаривали? - О Сандро. Я посоветовал ей быть осторожнее. И не принимать его слишком всерьез. - Она не послушается твоего совета. Никто не слушается. Еще ни одна женщина не сказала ему "нет". Он наклонился вперед и поцеловал ее. - Я знаю одну. - Я ненавижу его, - шепнула Франческа. - Ненавижу его гак же сильно, как люблю тебя. Я ненавижу их всех. - Тссс, любимая. Это не имеет значения. Никто не имеет значения, кроме тебя и меня. - Чего мы ждем? Почему не можем уехать? Его нет, мы могли бы отправиться хоть сегодня вечером. - Немного терпения. Ты знаешь, как я тебя люблю. Как только настанет нужный момент, мы уедем. Впереди у нас вся жизнь. - Я просто бешусь, когда думаю, что вот-вот наступит лето. При одной мысли, что я вынуждена буду поехать в Замок, где я столько лет была блуждает по всему Замку. Его давно следовало бы запереть в доме для умалишенных. - Он человек совершенно безобидный. Когда ты думаешь о Замке, не забывай, что там-то мы и встретились впервые. Может, это смягчит твою ненависть. - Тебе легче, - с горечью обронила она. - У тебя есть твоя работа. Сандро любит тебя, моя свекровь обожает, это старое чучело бродит за гобой по пятам, словно пес, - и все они ненавидят меня. А тут еще появилась эта девица. - Не обращай на нее внимания, - ласково сказал Драйвер. - И не ревнуй его. Ведь у тебя есть я. Тебе должно быть все равно, что у него там с другими. - Он поцеловал ее в шею; на миг глаза ее закрылись от удовольствия, но в тот же миг в них отразилась боль от каких-то мысленных видений. - Я все равно ревную, - прошептала она. - Я не могу забыть, как он обращался со мной, как унижал и оскорблял меня, и одна мысль о том, что он занимается любовью с другими женщинами, весело с ними развлекается, приводит меня в бешенство. Я готова убить его. - Она извернулась в его руках и положила ладони ему на щеки. - Попробуй меня понять. Это не влияет на мою любовь к тебе, Джон. Какая эта была пытка - наблюдать, как он выставляет напоказ своих любовниц. Но эта кузина опаснее всех. Она совсем другая. - То же самое говорит и мама, - кивнул Драйвер. - Она тоже тревожится. - Но не из-за меня, - перебила Франческа. - Меня она презирает, ей |
|
|