"Борис Антоненко-Давидович. За ширмою (уривки) (Укр.)" - читать интересную книгу автораболючо-реальне, страшне в сво┐й правдi: мати хвора на рак, рак стравоходу
- одну з найтяжчих i безнадiйних, надто при задавненому станi, форм рака... I знову, i знову перед ним виникало питання, на яке вiн не мiг знайти собi вiдповiдi: як це могло статися?.. XXVI Трохи пiзнiше Жучку побачив ще один чоловiк, який примчав до станцi┐ в маленькому газику i, поквапно вийшовши на перон, похмуро подивився на спорожнiлi колi┐, на далеку смужку диму вiд по┐здiв i, нарештi, спинив невдоволений погляд на скоцюрбленому тулубi суки, що жалiбно скавулила вiддалiк перону. Ходжа║в, розумi║ться, не впiзнав у цiй упослiдженiй, бездомнiй тваринi годованки хворо┐ матерi лiкаря Постоловського, хоч з раннього ранку вiн тiльки й думав, що про цю матiр та ┐┐ сина-лiкаря, трагедiю якого Ходжа║в близько взяв до серця. Вiн затримався вчора в Кара-Дар'┐нськiй лiкарнi, де недостатня профiлактична робота й великий процент захворювань на малярiю вимагали глибшого обслiдування i його особистого втручання. Та незважаючи на заклопотанiсть, Ходжа║в ще вчора, пiсля довгих марних спроб додзвонитися до Хакул-Абадэ, нарештi зв'язався телефоном з Ахметджановим i зобов'язав того пiд особисту вiдповiдальнiсть забезпечити автотранспортом перевiз до залiзнично┐ станцi┐ хворо┐ матерi лiкаря Постоловського. Сьогоднi ранком Ходжа║в знову зателефонував до Ах-метджанова, але дiзнавшись, що хвору досi не одвезено, бо машину швидко┐ допомоги спiткав непередбачений ремонт, який ось-ось ма║ закiнчитись, спалахнув таким перед телефонним апаратом, як перед розлюченою живою iстотою, пiдскочив з стiльця й став заникуватись. - Фельдшер Ахметджанов! - сказав уже спокiйним голосом, одiйшовши трохи й опанувавши себе, Ходжа║в, але саме те, що вiн назвав його не на iм'я та по батьковi чи за посадою, як то звичайно називав сво┐х пiдлеглих, нагнало на Ахметджанова ще бiльшого страху, аж йому перехопило дух. - Йдеться про хвору людину, та ще й до того - матiр вашого лiкаря. Де хочете - в райвиконкомi, в райкомi чи де там - вiзьмiть машину i негайно вишлiть. Максимум за годину я буду у вас. Щоб на той час був готовий наказ про мiсячну вiдпустку лiкаревi Постоловському, зарплата за останнiй мiсяць i вiдпустковi. Я сам передам йому це. Дiйте, не спiть! Я жартувати не люблю. Особливо коли йдеться про хворих. Ходжа║в, обурюючись знову, так сердито накинув на телефонний апарат трубку, що там аж дзенькнуло щось; наспiх потиснув руку причмеленому завiдувачевi Кара-Дар'┐нсько┐ лiкарнi i метнувся в машину до кабiни шофера. Через двадцять п'ять хвилин його газик спинився проти високо┐ сумно┐ лiкарняно┐ брами, через яку Ходжа║в легко проскочив i, не глянувши навiть на амбулаторiю, кинувся до квартири лiкаря Постоловського. Вiн застав у домi тiльки розпатлану, в розтрiпаному капотi Нiну Олександрiвну, яка, побачивши несподiвано оригiнального завоблвiддiлу, пройнялась жахом за свою непричепурену зовнiшнiсть i стала без кiнця перепрошувати за "домашнiй" вигляд. Та вiн не звернув на не┐ нiяко┐ уваги, гарячкове нишпорячи очима по примiщенню, де, видимо, нiкого бiльше й не |
|
|