"Мейр Ансворт. Нежданная невеста " - читать интересную книгу автора Полковник задумался, а потом сказал:
- Я пришел, чтобы побольше узнать об избраннице Гетина. - Ты уже виделся с ней? - Наша встреча была непродолжительной. Мне, вероятно, надо было бы с ней обстоятельно поговорить. Однако Клаудия мне о ней кое-что рассказала. Говорил я о ней и с Краногом и вот решил узнать и твое мнение. - Ну а ты сам-то что думаешь об этой девушке? Каково твое первое впечатление? Полковник помолчал. Ему вспомнилась спускавшаяся по лестнице Сара. Да, такой улыбке, как у нее на губах, могла бы позавидовать даже Мона Лиза, подумал он. Хотя первое впечатление часто бывает обманчивым. - Мы обменялись с ней всего-то парой фраз, - сказал полковник погодя. - Думаешь, она авантюристка? - О нет! - воскликнул мистер Лерри и сам поразился своей горячности. - Тогда не противься плану Кранога, о котором он тебе, наверное, уже рассказал. Мы приняли решение сделать из этой девушки леди, которая стала бы достойной супругой твоего старшего сына. - Нет, я против этого. Гетин - наследник, и, несмотря на то, что он может жениться на девушке из небогатой семьи, лишние деньги ему не помешают. Чтобы полностью модернизировать нашу шахту, необходимы дополнительные средства. Более того, я не верю, будто браки между представителями разных сословий бывают счастливыми. Правда, у этой девушки хорошие манеры... - И не только манеры, - прервала сына миссис Лерри. - У тебя, должно быть, короткая память. Ты что, забыл, что моя бабушка была из крестьянской семьи? ней скандале, - заметил он с улыбкой. - Она сбежала, а потом опозоренная семья ее вернула. Думаешь, наши соседи отнесутся к этой девушке как к ровне? - Об этом поговорим, когда я закончу с ней заниматься! Но Гетин должен на ней жениться, как только приедет из армии. А когда это произойдет, еще неизвестно. Так что время у нас есть. - А пока она будет жить у тебя? В качестве кого? - Скажем всем, что она наша дальняя родственница, которую я пригласила в качестве компаньонки. А что касается ее приданого, то об этом уж я позабочусь. - Но ты же с этой девушкой только что познакомилась. - Свои решения я принимаю быстро, и, между прочим, ни разу еще не ошиблась. - Когда муж и жена принадлежат к разным сословиям, их брак не бывает счастливым, - заметил полковник. Мистер Лерри помолчал, а потом сказал: - Ну хорошо, пусть мисс Линтон живет у тебя. Только не считай, что я передумал. Я все равно считаю эту выходку Гетина неразумной. Очень даже возможно, что к тому времени, когда мой сын приедет на побывку, он эту девушку уже разлюбит. Он же у нас такой импульсивный. Кстати, Клаудия предложила пристроить мисс Линтон к нашим знакомым. Пусть она поработает у них горничной. Миссис Лерри ничего не ответила, но у нее на губах теперь играла самодовольная улыбка. Полковнику стало ясно, что эту схватку с матерью он проиграл. В тот же вечер он распорядился, чтобы Сара Линтон ужинала со всеми вместе, а супруге на ее вопрос ответил так: |
|
|