"Сьюзен Андерсон. Будь моей, малышка " - читать интересную книгу автораиспытывала странное чувство обреченности. Такое бывало с ней только в
раннем детстве, когда она с завистью смотрела на босоногих детишек садовника, резвившихся в парке. Вступать с ними в игру ей, разумеется, не разрешалось вместо этого нужно было идти в гостиную и чинно пить чай вдвоем с бабушкой, да еще "держать спину" и не ерзать, тогда как ей хотелось делать все прямо наоборот. Вот и сейчас Джульетта никак не могла заставить себя сконцентрироваться. У нее даже возникла крамольная мысль: а что, если вскочить с дивана и, забыв о приличиях, кружиться на месте до тех пор, пока пол не закачается под ногами? Когда дверь неожиданно открылась и появившийся Бью прорычал "Эй! Уже четыре тридцать. Надеюсь, вы готовы?" - она с трудом удержалась, чтобы не сорваться с дивана и не закричать во весь голос "Да, да, да! Скорее заберите меня отсюда!" - Входите, Бьюрегард, - как ни в чем не бывало произнесла Джульетта и, избегая взгляда Роксанны, обратилась к гостье. - Познакомьтесь, пожалуйста с Бьюрегардом Дюпре. Быо это Селеста Хэйнес. - Рад приветствовать! - Бью подошел к старушке и, секунду поколебавшись чмокнул пальцы протянутой ему руки. Затем он быстро обернулся. - Ну так что, мы идем или как? Джульетта крепче сжала губы, чтобы не расхохотаться. Ох уж эти отвратительные манеры! Она посмотрела на Селесту и опять чуть не прыснула: почтенная матрона разглядывала Бью с таким выражением, будто тот был гигантским удавом, крайне опасным для окружающих. Впрочем, это было и немудрено от человека с небритым подбородком и рельефной мускулатурой под настоящего самца. В конце концов не это главное - он появился как раз вовремя, и ей ни в коем случае нельзя упустить такую прекрасную возможность удрать отсюда. - Прошу меня извинить, но, к сожалению, наша встреча вышла за рамки отведенного времени. Так что, Селеста, оставляю вас решать интересующие нас вопросы с Роксанной. Если возникнут какие-либо заминки, приходите в мой номер вечером, и тогда... Речь Джульетты была прервана самым бесцеремонным образом: Бью попросту схватил ее за руку и пошел к двери. На сей раз она даже не пыталась протестовать, напротив, на душе у нее вдруг стало весело и спокойно, это чувство свободы было сходно с ощущением школьника, прогуливающего контрольную. *** После их ухода в офисе воцарилась напряжения тишина. Не отрывая глаз от дверного проема, Селеста презрительно поджала губы. Вот так они все. Она жертвует своим временем, чтобы помочь мисс Астор Лоуэлл поскорее войти в высшее общество Нового Орлеана - и что же девчонка бросает ее с какой-то никчемном секретаршей! Селеста гордо распрямила плечи и плотнее сдвинула колени. Когда обсуждение всех необходимых вопросов было закончено, почтенная матрона подхватила свои бумаги и поднялась с дивана. |
|
|