"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автораоба очень высокие, широкоплечие, с узкими бедрами, оба черноволосые, с
прекрасными темными глазами и смуглой кожей. Джейк не видел этого сходства, хотя и признавал, что у них есть некоторые общие черты. Одним взглядом Джереми мог кружить женщинам головы, заставляя их сразу же сдаваться на милость победителя. - Боже мой, Джереми, от тебя несет, как от французской шлюхи! Брат поправил белый накрахмаленный воротничок и удовлетворенно улыбнулся. - Атена слишком любит духи. Эта женщина любит крайности во всем, да благословит Бог ее доброе сердце! Джейк попытался вспомнить женщину с этим именем. - Дочка молочника? Та самая, что выглядит... - Кому какое дело до того, как она выглядит? Девушка - само совершенство от подбородка и ниже. Если ты собираешься меня учить, то напрасно - я уже достаточно взрослый, чтобы самому позаботиться о себе! - Твое поведение заботит меня меньше всего. Отвечая на вопросительный взгляд Джереми, Джейк бегло пересказал ему свой разговор с сестрой. Зубы Джереми блеснули в улыбке. Подтянув брючину, он уселся боком на краешке стола. - В конце концов она уже прошла этап снятия скальпов, значит на этот раз крови не будет. Джейк утонул в мягкой кожаной подушке своего кресла и откинул голову назад. - Я не прав по отношению к ней, Джереми? Джереми на мгновение - Я не знаю, прав ты или не прав. Хотя иногда думаю, что в своем стремлении оградить очень любимого человека от жизненных ударов, заключив его в непроницаемую ватную оболочку, ты допускаешь по отношению к нему большую ошибку. Повисло тяжелое молчание. Слова Мэри-Бет внесли в душу Джейка смятение. Он и так постоянно жил с чувством вины. До сего дня он помнил, как в день смерти матери он увильнул от домашних дел и сбежал поиграть с Джереми. Мать сама пошла к ручью за водой. Хотя с тех пор прошло уже девятнадцать лет, и он смог оценить свой поступок с точки зрения взрослого человека, - что любой измученный непосильной работой одиннадцатилетний ребенок вероятно сделал бы то же самое, Джейк так и не простил себя, считая, что, будь он рядом, она бы не умерла. Страшно подумать, как он провел все эти годы, искупая грехи своего отца. Но еще хуже было то, что он заставлял и Мэри-Бет - делать то же самое. - Скажи мне... - хрипло спросил он. - Если бы ты был на моем месте, как бы ты повел себя с Мэри-Бет? Джереми вздохнул. - Я не знаю. Самое сложное то, что я понимаю вас обоих. Мэри-Бет кажется, что ее жизнь бесполезна. Но я понимаю и твои чувства. Я не могу винить тебя, что ты хочешь удержать ее дома, где ты сможешь ее контролировать. Контроль... Неужели все так оценивают его отношение к Мэри-Бет? - Ты ведь знаешь, что будет, если я позволю ей учиться в колледже? Она столкнется с таким противодействием, какого не может себе и представить, |
|
|