"Иво Андрич. Повесть о соли" - читать интересную книгу автораИво Андрич
Повесть о соли OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/ "Иво Андрич "Пытка. Избранная проза", серия "Библиотека славянской литературы"": Панорама; Москва; 2000 Аннотация В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892-1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов. Иво Андрич Повесть о соли Ветер гудит в дымоходе и свистит под дверью. Дым щиплет глаза. Говорить никому не хочется, но и молчать никто не может. Трое братьев Никачей сидят возле очага. Сумрачные и озабоченные крестьяне с гор над рекой Миляцкой. Рядом с ними одна-едииственная женщина, их мать, глубокая, но покуда крепкая старуха; она рано овдовела, и сыновья издавна привыкли во всем ее слушаться младшему сыну Радину, хотя смотрит не на него, а на тонкий слой пепла, что шевелится под холодным осенним ветром. - Если ты не знаешь, так я знаю. Из твоего дома смута идет. Ты со своей красавицей мешки готовишь, хотите первыми идти туда, вниз, за солью. А чтоб не так стыдно было, других подбиваете. - Я слова никому не сказал, - угрюмо говорит Радин, глядя прямо перед собой, - не до разговоров мне. - Твоя жена сказки сказывает детям да другим бабам. О королях, о дальних странах, а все к одному сводит: к соли да к соли. - Да кто ж тут об этом не говорит? А не говорит, так думает, - хмуро возражает Радин. Но старуха гнет свое резко и насмешливо, словно не слушая сына и не слыша его. - Да, да, сказывает твоя расчудесная женушка сказки - говорит одно, а думает другое. Жил-был, говорит, король, и наложил он большие подати и дани на соль, и начал народ подыхать от всяческой хворости... - Ей-богу, начнет, - мрачно бурчит Радин. - И бог покарал короля - дети у него поумирали. Так вот: кто в долину сойдет и стакнется с тамошними людьми, тот солью и разживется, а кто до первого обмолота не отведает соли, тому не быть живу. Старуха говорила, растягивая слова и кривя губы, передразнивая невестку, а потом, повернувшись к сыну, глядя ему прямо в глаза, твердо сказала своим собственным низким голосом: - Если ты мужчина, Раде, и если в тебе течет та же кровь, что и в нас, |
|
|