"Иво Андрич. Байрон в Синтре" - читать интересную книгу автора

Иво Андрич


Байрон в Синтре



OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/
"Иво Андрич "Пытка. Избранная проза", серия "Библиотека славянской
литературы"": Панорама; Москва; 2000

Аннотация

В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии,
Иво Андрича (1892-1975) включены самые известные его повести и рассказы,
созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились
исторические судьбы югославских народов.

Иво Андрич
Байрон в Синтре

По пути в Синтру Байрон повздорил со своими спутниками. Никак они не
могли договориться о том, как возвращаться обратно. По глазам своих слуг он
видел, что те, по обыкновению, не одобряли его, беря в таких случаях сторону
его противников, и это особенно выводило его из себя.
Он покинул спутников, едва миновали ворота парка. Было воскресенье.
Откуда-то доносилась музыка. Чтоб дать выход раздражению, он пустился вверх
по ступенькам, подкидывая короткую хромую ногу и забыв, что выглядит
смешным, когда бежит. Впереди открывались новые террасы, новые тропинки,
горизонт становился шире: двенадцать миль зеленой равнины, окаймленной
поясом моря и бесконечностью неба. Он не испытывал усталости. Казалось, он
рос, а не поднимался ввысь. Кругом ни души. Даже птиц нет. Вот наконец
страна, в которой одиночество - радость, думал он.
Спеша по тропинкам, вырезанным в крепостных стенах, с неизменным видом
на далекие сады и еще более далекое море, он вдруг увидел девушку
неопределенного возраста. Она стояла у края стены, возле невысокой
сторожевой башни из камня, запущенной и пустынной. Возникла она внезапно,
словно ниспосланная откуда-то кем-то с каким-то наказом. В чистом платье
белого полотна, со смуглым лицом африканского типа, небольшим носом с
широкими ноздрями, говорившим о непосредственности натуры, и умными глазами,
полными здоровья и веселья. Она приветствовала иностранца непонятными
словами, стыдливо и тихо, но в ее голосе и движениях заключалось больше, чем
простое приветствие, хотя он и не понимал, что же там было еще. Он ответил и
замер на месте. Она также остановилась. Медленно покачиваясь, она с улыбкой
смотрела ему прямо в глаза, увлажняя языком всегда сухие губы. Нет ничего
более волнующего, чем губы португальских женщин! В них есть что-то и от
растительного мира, и от мира минералов. Неправильные, словно ненароком
лопнувший плод, они говорят о пылкой, темной и сладкой крови, что течет в
этом некрупном и зрелом теле. Лишь по краям они очерчены четче, как губы у
женщин кавказской расы, но и эти уголки исчезают в неопределенной тени,