"Шервуд Андерсон. Сборник рассказов, 1919" - читать интересную книгу автора

Нервные, выразительные пальцы, быстро мелькавшие над освещенным, полом,
напоминали пальцы отшельника, торопливо перебирающего четки.






ШАРИКИ ИЗ БУМАГИ

Перевод М.Колпакчи


Это был седобородый старик с большим носом и огромными руками. Задолго
до нашего знакомства с ним он уже был доктором и разъезжал на своей белой
кляче по улицам Уайнсбурга от одного пациента к другому. Потом он женился
на богатой девушке, которой после смерти отца досталась большая ферма с
плодородной землей. Девушка была высокая, темноволосая и молчаливая, многие
считали ее красавицей. Все в Уайнобурге недоумевали, почему она вышла замуж
за доктора. Не прошло и года после ее замужества, как она умерла.
Руки доктора Рифи были непомерно велики. Когда они были сжаты, суставы
пальцев казалась некрашеными деревянными шариками величиной с грецкий орех,
насаженными на стальные стержни. Доктор курил ореховую трубку. После смерти
жены он целыми днями сидел в своем пустом кабинете у сплошь затянутого
паутиной окна, которого никогда не открывал. Как-то в душный августовский
день ему захотелось распахнуть это окно, но оказалось, что раму крепко
заело, а потом доктор и не вспомнил о своем намерении.
Уайнсбург забыл старого доктора Рифи, а между тем в нем таились
замечательные способности. Один в своем затхлом кабинете в доме Хефнера,
над мануфактурным магазином лПариж╗, он неустанно трудился, строя то, что
затем сам разрушал. Он возводил маленькие пирамиды из истин, а потом сносил
их, чтобы из этих же истин возвести новые пирамиды.
Доктор Рифи был высокого роста. Он уже десять лет носил один и тот же
костюм, с обтрепавшимися рукавами, протертый на коленях локтях. В часы
приема он надевал полотняный халат с большими карманами, куда постоянно
засовывал обрывки разных бумаг. Через несколько недель эти бумажки
превращались в небольшие твердые катышки, и, когда их становилось много,
доктор вытряхивал их на пол.
За десять лет доктор Рифи подружился только с одним человеком, тоже
стариком, владельцем плодового питомника, по имени Джон Спениард. Иногда на
доктора находило веселое настроение, он запускал руку в карман и, вынув
пригоршню бумажных катышков, бросал ими в своего приятеля.
- Вот тебе, болтливый, сентиментальный старикашка! - восклицал он,
сотрясаясь от смеха.
Повесть о докторе Рифи и о том, как он сватался к высокой темноволосой
девушке, которая стала его женой и, умирая, оставила ему свое состояние, не
лишена интереса. В этой повести есть своя прелесть, как в маленьких
кривобоких яблочках, попадающихся на фруктовых деревьях Уайнсбурга.
Бродишь, бывало, по фруктовому саду, когда земля от заморозков уже
затвердела. Яблоки с деревьев давно собраны. Их уложили в бочки и отправили