"Михаэль Энде. Волшебный напиток (сказка)" - читать интересную книгу автора

котишка.
Тебе, может, от них плохо, но мне-то не от них, - шепотом заспорил
ворон. - Ты уверен, что правильно прочитал надпись, которая там снаружи на
нашем баке?
- А что? - Мяуро струсил.
- А то, что то, на чем мы с тобой сидим, может быть, какая-нибудь
ядовитая гадость.
- Что ?! Ты думаешь, мы отравились?
От ужаса котишка чуть не выскочил из бака - рванулся вверх, но Якоб
вовремя его удержал.
- Стой! Куда?! Надо дождаться, пока эти двое уйдут. Иначе мы пропали.
- А если они вообще никуда не уйдут?
- Тогда, - мрачно сказал ворон, - тогда все это плохо кончится.
- Прости меня, - горестно всхлипнул котишка.
- За что?
- Я вообще не умею читать...
С минуту Якоб ничего не отвечал, потом вздохнул:
- Эх, лучше бы сидел я сейчас в родимом гнезде с моей Тамарой!
- Вероятно, Тамара - еще одна твоя жена? - осведомился Мяуро. Но
Якоб не ответил.




Хим-колдун и бизнес-ведьма снова уселись в кресла - им надо было
отдышаться. То и дело один из них злорадно посмеивался. Вельзевул протер
рукавом балахона запотевшие стекла очков, Тирания осторожно, стараясь не
размазать косметику, вытерла кружевным платочком пот со лба.
- Да, маленький мой, вот еще что, - сказала она как бы между прочим,
- ты тут часто говорил "мы" да "мы с тобой". Так вот, чтобы не возникло
недоразумений, скажу тебе прямо. Мне, конечно, нужна твоя половина
пергамента. Понадобится и твое содействие в качестве эксперта. Но я тебе
щедро заплатила и за то и за другое. Так или нет? А пить волшебный пунш и
загадывать желания я, разумеется, буду сама. Твоя помощь не потребуется.
- Ошибаешься, тетушка, - сказал Бредовред. - Одна ты, чего доброго,
наклюкаешься. Напиток-то алкогольный. Как бы ты не окосела. Ведь ты уже не
молоденькая. Предоставь дело мне и ни о чем не беспокойся. Можешь сказать
мне о своих желаниях, я их загадаю вместо тебя. Только на таких условиях я
соглашусь участвовать в предприятии.
От возмущения Тирания подскочила.
- Может быть, я ослышалась?! - закричала она. - Ты поклялся Черным
Дворцом финансов самого Плутоса, что продашь мне свою половину пергамента!
Бредовред потер руки.
- Неужели? А я и не помню. Начисто забыл.
- Ради самого Нечистого, малыш! - взвизгнула тетка. - Нет, ты не
посмеешь нарушить такую страшную клятву!
- Да не давал я никакой клятвы, - Бредовред ухмыльнулся. - Должно
быть, тебе померещилось.
- И до чего же докатился наш древний род, - Тирания скорбно закрыла
лицо руками, - если даже безобидная старая тетка уже не может доверять