"Анар. Шестой этаж пятиэтажного дома" - читать интересную книгу авторатвои дела не лезла. Но теперь предупреждаю: пока отец не узнал, прекрати
немедленно и окончательно. Сама постановка вопроса возмутила его, но он промолчал. Наверно, Зивяр-ханум тоже надо было кончить на этом. Тогда, может быть, все пошло бы иначе. Но Зивяр-ханум была слишком рьяной хранительницей раз и навсегда установленных правил, слишком бакинкой, наконец, чтобы сдержаться и не добавить те самые слова, которые оказались решающими. - Теперь за тебя взялась? - с нескрываемым отвращением сказала Зивяр-ханум. - Со всем издательством перекрутила, теперь и до тебя очередь дошла?! Он вспыхнул и встал. - Хватит, - сказал он. - У меня ничего с ней нет, а тебе нечего повторять бабские сплетни. Наверное, он сказал это очень резко, слишком взволнованно, мать насторожилась и поняла то, чего он и сам еще не сознавал и, может быть, даже еще и не чувствовал. Каким-то материнским и женским чутьем она уловила серьезность их отношений, когда они еще и не были сколько-нибудь серьезными и что-то важное для него означающими. - Сплетни! - с издевкой произнесла она. - Хороши сплетни! Только такого зеленого дурачка она может убедить в том, что все - только сплетни. Весь город знает о ее похождениях. - Весь город? Что, в вечерней газете, что ли, было напечатано? Так там всякое печатают. Однажды даже про дерево-людоеда написали, - натужно сострил он, злясь на собственную глупость и на то, что ничего более существенного и твердого не смог ответить. особенно разборчива. Этот, как его... ну, главным работает у вас, старик, как его, ну, с бородавкой на носу... Заур знал, кого она имеет в виду, но и под страхом смерти он не произнес бы имени Дадаша. - Дадаш-муаллим, - вспомнила мать сама. - Стыд какой! Молодая, муж молодой. И бабенка смазливая, - это было первым и единственным комплиментом, которым мать когда-либо удостоила Тахмину, - а поди же, с кем путается, со стариком уродливым... - Значит, не то плохо, что путается, а то плохо, с кем, - попытался еще раз сострить Заур. - Ты мне зубы не заговаривай. С кем она путается, это дело ее и ее мужа-дурака - пепел ему на голову, что такую жену держит. А вот тебя пусть не трогает, а то я ей такое устрою, что не рада будет. Глаза ей выцарапаю, серьезно и спокойно добавила Зивяр-ханум, и Заур, зная нрав матери, подумал, что это не пустые угрозы. Он решил прекратить разговор и сказал: - Да брось, мама, ради бога. У нас чисто дружеские отношения. Ну, пару раз подвозил на машине. Что в этом такого? Мы же вместе работаем. А если ты так волнуешься, обещаю, что больше сажать ее в машину не буду. Пускай добирается на общественном транспорте. - И хотя Заур говорил в обычной своей полуиронической манере, сводя все к шутке, он ощутил какую-то неловкость за эти слова, какую-то вину перед Тахминой и, пытаясь как-то компенсировать свое маленькое предательство и тем самым хоть немного оправдаться перед собственной совестью, добавил:- А что касается Дадаша, клянусь тебе, все это |
|
|