"Анакреонт. Анакреонтика " - читать интересную книгу автора Воспользуйся днем ясным:
Пей, в кости развлекайся, Но возлияй Лиэю {в}, Не то - остерегайся: Придет болезнь невольно. И скажет: "Пить довольно". Перевод Л.А. Мея {а Древнейший лидийский царь, отличавшийся своим колоссальным богатством. б Креза, владыки города Сард. в Прозвище бога вина Вакха.} x x x Мне девушки сказали: "Ты жил до старых лет", И зеркало мне дали: "Смотри, ты лыс и сед". Я не тужу нимало, Еще ль мой волос цел, Иль темя гладко стало, Лишь в том могу божиться, Что должен старичок Тем больше веселиться. Чем ближе видит рок. Перевод М.В. Ломоносова. [УЖАЛЕННЫЙ ЭРОТ] Подражание Анакреонту Эрот однажды пчелку, Сидевшую на розе, Не разглядев, уязвлен Был в пальчик и, захлопав Ручонками, заплакал. Потом летит к прелестной Киприде и, обнявши, Кричит: "Погиб я, мама! Погиб я, умираю! Меня сразила змейка Крылатая, что пчелкой |
|
|