"Линдсей Амстронг. В сетях страсти [love]" - читать интересную книгу автора

Почему ее не оставляет мысль о том, что он гораздо сложнее?
Или ей просто хочется так думать? "Скорее всего, - ответила она на
собственный вопрос, - ты, Луиза, неисправимый романтик. Ты хочешь видеть в
нем больше, чем есть на самом деле, не так ли? Тогда тебе будет легче
смириться с.., чем? С совершенно невообразимым чисто физическим влечением,
вспыхнувшим прошлой ночью?"
- О чем вы задумались?
- Ах, простите, мысли унесли меня далеко отсюда, - не моргнув глазом
солгала она. - Вот этот мыс слева - мыс Ранавей, а остров справа - Южный
Страдброк. От бурь залив защищают Северный Страдброк и Моретон-Айленд.
Между прочим, где вы научились управлять яхтой? Может, я объясняю то, что
вы и без меня знаете?
- Нет-нет. Я бывал на Золотом побережье, но в эти воды не заходил
никогда. Я научился управлять яхтой в сиднейской гавани, а потом немного
плавал в открытом море.
- Я слышала, что там довольно бурные воды.
- Случается. Конечно, там нет такой естественной защиты, как здесь.
- Вы сказали, что "немного" управляли яхтой. Теперь кое-что
проясняется, - задумчиво произнесла Луиза. - Могли бы не прибедняться.
- Это ваша яхта. Я сам терпеть не могу тех, кто начинает командовать,
не успев подняться на палубу.
Луиза рассмеялась.
- Вы правы. - Она встала, открыла шкафчик. - Вот морская карта. Мы
находимся здесь. А вот местечко, о котором я говорила. Джампинпин. Видите
отмель между Северным и Южным Страдброком? Со стороны залива там
изумительно. Чистая прозрачная вода, мельчайший песок, изобилие птиц. Мы
доберемся туда за два часа.
- Звучит заманчиво.
Они бросили якорь в мелком заливе у отмели Джампинпин. Белый песок,
бирюзовая вода. Низкие дюны усеяны стаями болотных птиц. До океанского
побережья острова рукой подать, над головой бескрайнее небо - все это
вызывало пьянящее чувство бесконечного простора.
Луиза скинула шорты с блузкой и, оставшись в розовом бикини, прыгнула
в воду, теплую и прозрачную. Через пару минут Ричард последовал за ней.
- Теперь вы понимаете, о чем я говорила? Разве здесь не божественно?
- Потрясающе, - согласился он.
Они поплавали немного, затем Луиза предложила прогуляться по острову.
Они вернулись на яхту, натянули на головы бейсболки, предварительно надев
рубашки.
- Надо прикрыться, иначе мы изжаримся заживо, - объяснила Луиза,
выходя из воды. - Давайте осмотрим отмель. - (Ричард послушно надел
рубашку и снова водрузил на голову бейсболку с призывом беречь носорогов.)
- Знаете, когда-то Северный и Южный Страдброк были одним островом, а потом
перешеек размыло.
Ричард с восторгом смотрел на волнующийся океан, на песчаные берега,
на желтеющие под сверкающей водой предательские мели.
- Невероятно! Так близко от Брисбена и Золотого побережья, а кажется,
что мы находимся на необитаемом острове в тысяче миль от цивилизации.
Луиза просияла.
- Это одно из моих самых любимых мест. И вы правы, удивительно, что