"Линдсей Амстронг. В сетях страсти [love]" - читать интересную книгу авторасовершенно девственная природа сохранилась так близко от дома. Большинство
курортников и не представляет, что Золотое побережье - это не только небоскребы и роскошь. Ричард оглянулся. - Глядя на вас, не скажешь, что вы любите дикую природу. - Тогда я рада доказать, что вы ошибаетесь. Нельзя судить о людях по первому впечатлению. - Обычно я этим не страдаю, - сухо заметил Ричард. - И я не хотел обидеть вас. - И не обидели. А вы, значит, любитель дикой природы? - Время от времени. - А в перерывах? - Такой же, как и все, надеюсь. - Какая ловкая отговорка! О, успокойтесь, я не буду больше выпытывать. - Луиза остановилась и искоса взглянула на него. - Я лучше вызову вас на состязание... Спорим, я доберусь до яхты раньше вас! - Шутите! - Не шучу! Кто первым коснется палубы, тот победитель. - Согласен. Даю вам двадцать секунд форы. - А не пожалеете, мистер Мур? Луиза скинула рубашку, сунула ее в бейсболку и помчалась прочь.., но не по пляжу, откуда они пришли, а бегом преодолела низкую дюну и бросилась в лагуну: дольше плыть, зато не придется бежать по раскаленному песку. А плавала она великолепно. И она выиграла эту гонку. Правда, Ричард коснулся палубы всего лишь - Очень умный ход, мисс Браун, - похвалил он. - И к слову, вы никогда не мечтали поучаствовать в Олимпийских играх? Луиза откинулась на спину, нежась в изумительно теплой воде. - Нет, но я была чемпионкой школы по плаванию. Вы тоже неплохо плаваете. Ух! Пожалуй, на сегодня достаточно. - Мне тоже. Когда Луиза стала подтягиваться на палубу, их тела соприкоснулись, и она затаила дыхание. Ее тело вмиг покрылось гусиной кожей. Господи, только не это, подумала она, не испытывая ни малейшего желания отпрянуть от мокрого золотистого тела Ричарда Мура. О, Эми, кажется, я напрасно посмеивалась над тобой вчера! - Помочь? - прошептал он и, не дожидаясь ответа, обхватил ее за талию и посадил на палубу. - Спасибо. - Луиза встала, подбоченилась и уставилась на него сверху вниз. - Но в этом не было необходимости. - Простите, - со смехом откликнулся Ричард. - Постараюсь больше не совершать подобных ошибок. Луизе стало неловко, и, чтобы замаскировать чувство вины, она схватила полотенце и начала энергично растирать тело и волосы, а немного успокоившись, решила загладить свою невольную грубость. - У меня есть особая церемония для такого чудесного воскресенья и именно на это время дня, - доверительно сообщила она. - И какая же, мисс Браун? - Не смейтесь. Моя церемония требует самого серьезного отношения. |
|
|