"Павел Амнуэль. Зеленый луч" - читать интересную книгу автора

нет оснований... вы не можете обвинить Энди. Он... мы... Господи, -
изображение закрыло лицо руками, - Господи, мы любим друг друга, и все
так...
- Лиззи, - мягко проговорил сэр Эндрю, - пожалуйста...
- Да-да, - сказала леди Элизабет, - не буду. Прошу вас, старший
инспектор, оставьте нас одних.
- Откуда вы знаете о Фанни Джордан? - требовательно спросил Бронсон,
обращаясь по-прежнему больше к сэру Эндрю, чем к созданному им
кинематографическому шедевру.
- Я не знаю... А Лиззи знает, конечно, потому что... Я не могу этого
объяснить, старший инспектор. Будущее и прошлое открыто для Лиззи так же
ясно, как для нас с вами - это окно в сад. Вы позволите мне проводить вас...
- Старший инспектор хочет осмотреть дом от чердака до подвала, -
сказала леди Элизабет.
- Безусловно, - заявил Бронсон со всей твердостью, на какую был в тот
момент способен. - Вы заморочили мне голову своими фокусами, и я...
- Пойдемте, - прервал его сэр Эндрю и, нажав на выключатель, погасил
бра. В комнате стало темно, мольберт проступал в полумраке огромным пятном,
и Бронсон обошел его, направляясь к двери. Ему казалось, что изображение
смотрит вслед и, в отличие от него, прекрасно видит в темноте.
В коридоре горели лампы, сэр Эндрю плотно прикрыл дверь в комнату, из
которой они вышли, и сказал сухо:
- Идемте. Впрочем, можете осматривать сами. Скрывать мне нечего. С
Лиззи я вас познакомил. Вы убедились в том, что она жива. Я думал, вы
поймете...
- Что пойму? - взорвался Бронсон. - Пойму, как вы организовали этот
фокус? Я в Скотланд-Ярде работаю, а не в цирке Барнума!
Впрочем, ходить по комнатам, спускаться в чулан и подниматься на чердак
ему неожиданно расхотелось - он знал, что не обнаружит никаких следов
преступления, он знал, что не было здесь совершено ни убийства, ни даже
покушения, он знал, что говорил с живой женщиной, и все происходившее не
могло не быть правдой, пусть он даже и в малейшей степени не понимал, в чем
эта правда состояла, поскольку никто на свете не мог даже догадаться о том,
что происходило между ним и Фанни Джордан, задержанной в июне двадцать
пятого года по делу о фальшивых бриллиантах...
- У вас есть что-нибудь крепче портера? - спросил Бронсон.
- Виски, - сказал сэр Эндрю. - Вам с содовой?
- Чистый, - сказал Бронсон.


* * *

- Вы все равно мне не верите, - печально сказал сэр Эндрю, опрокинув
еще одну рюмку и повертев в руке ватрушку с сыром - блюдо с ватрушками
стояло посреди стола, Бронсон к ним не притронулся, а сэр Эндрю взял одну и
держал в руке, время от времени поднося ко рту, но так и не откусив ни
кусочка. Виски в бутылке осталось на донышке, и Бронсон подумал, что может
не добраться до дома - голова кружилась и комната перед глазами качалась,
как кают-компания в штормовую погоду.
- Я в недоумении, - откровенно признался Бронсон. - Я никому не