"Жорж Амаду. Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка" - читать интересную книгу автора - Открылась вакансия! - Академик произнёс эта слова с пафосом, словно
дарил полковнику нечто редкое и бесценное. Нет, он предпринял все эти усилия не только для того, чтобы сообщить полковнику о смерти своего коллеги по Академии, поэта Антонио Бруно. Лизандро Лейте давал своему прославленному собрату и другу возможность стать одним из "бессмертных", членом Бразильской Академии. - Но действовать надо немедля, нельзя терять ни минуты. Ни минуты! - повторил он. Лизандро Лейте, "просвещённейший корифей юридической литературы", состоял членом Академии уже больше десяти лет и считался крупным специалистом по выборам: как свои пять пальцев знал он все хитрости и тонкости, все тактические маневры и стратегические удары, которые неизменно приводили его протеже к победе. Прозорливый покровитель кандидатов в Академию умудрялся получать немалые барыши с каждых выборов. Злые языки - а они есть повсюду, даже и в Академии, - утверждали, что своей стремительной судейской карьерой Лейте в немалой степени обязан этим вожделенным для многих вакансиям - "он преуспевает в жизни за счет смерти". Если подобные высказывания касались его слуха, он не обращал на них внимания, невозмутимо следуя своей стезей. А сейчас он ласково, но властно наставлял нового кандидата, растолковывал, что тому надлежит предпринять: - Нужно, чтобы члены Академии немедленно узнали о том, что вы выставляете свою кандидатуру, что освободившееся место принадлежит вам, мой славный друг... Бестрепетного и отважного полковника, возглавляющего силы безопасности, ни разу не дрогнувшего перед лицом коварного и подлого внутреннего врага, сейчас, когда должна начаться борьба за бессмертие, - Выдвигать мою кандидатуру?.. Прямо сейчас? А тело Бруно уже перевезли туда?.. Неудобно... Может быть, дождаться похорон? Так, наверно, будет лучше?.. Круглые, растерянные глаза полковника натыкаются на журналиста - он совсем забыл про этого ненужного свидетеля. Прикрыв трубку ладонью, полковник говорит: - Вон отсюда! Самука - как называют Самуэла Ледермана друзья, или Сэм, как зовет его жена Да, - попытался было спорить; надежды нет, но долг требует довести дело до конца: - Так как же с журналом, господин полковник? Вы разрешаете? ("Эх, Сэм, до чего ж ты невезучий..." - чудится ему усталый голосок Да.) Глаза-буравчики вспыхивают опасным огоньком. - Что? Как вы смеете?.. Немедленно вон отсюда, пока я не передумал и не велел вас арестовать! Журналист, смирившийся с поражением, собрал гранки. Личное свидание с шефом службы безопасности ожидаемых результатов не принесло; "Перспектива" запрещена окончательно и бесповоротно, а ее редактор избежал тюрьмы по счастливой случайности, и никогда отныне он не позволит в своём присутствии дурно отзываться об Академии, об этой достойнейшей корпорации. Сунув ненужные теперь гранки в карман, маленький журналист Самуэл Ледерман идёт по сумрачным коридорам и горько скорбит о смерти поэта Антонио Бруно, с которым говорил всего один раз. Ода Парижу, занятому, немцами, песнь борьбы и надежды, так и останется ненапечатанной в настоящей |
|
|