"Алмазная сутра (буддизм) [R]" - читать интересную книгу автораТаковая Таковость не движется"*39. И по какой причине? Как на
сновидение, иллюзию, отражение (тени) пузырей, как на росу и молнию, так следует смотреть на все деятельные "законы". Когда Будда закончил проповедь этой сутры, старейший Субхути и все бхикшу и бхикшуни, упасака и упасика*40, все небожители и асуры этого мирового периода восприняли все проповеданное Буддой с великой радостью, уверовали и стали следовать этому. "Алмазная Праджняпарамита Сутра" закончена. ПРИМЕЧАНИЯ 1. MahAsamgha (да чжун). 2. Sthavira (палийск. "thera"). 3. BhagavAan, lokayeшtha. 4. TathAgata. 5. Kulaputra (kuladuhitr). 6. Совершенное и полное просветление 7. RUpa. 8. Anupadhiщesa nirvAna. 9. Уничтожить их "эго ". 10. Дхарма в смысле "учение Будды" 11. Дхарма в абхидхармистском смысле. В данном случае "дхарма дхату", "дхармовый элемент", "вишая" (объект) для "манаса" (ума, по-китайски синь). 13. У позднейших переводчиков добавлено: "И не будут они иметь ни првдставления (образа; сян; сянчжуань), ни не-представления (образа)". Или же: "И не будут они ни иметь представления (образа), ни не иметь представления (образа)". 14. У-вэй фа - асамкрита дхарма 15. Семь сокровищ - символические предметы, почитающиеся буддистами: круг совершенства, мистический восьмиугольник чандамани, фигура женщины, приносящей покой, фигура министра, фигура слона с восьмиградусным кругом на спине лошадь с чандамани на спине и фигура военачальника. По преданию, в Индии эти семь предметов считались регалиями чакравартина (вселенского монарха), а также Будды. В буддизме махаяны имеют сложное символическое значение. 16. Это место может пониматься иначе. Возможен перевод: "То, что называют "законами" Будды, не есть "законы" Будды". Тогда иероглиф "фа" имеет не значение "Закон, учение", а значение "дхармы" как элемента абсолютной реальности. 17. Сротапанна (srotApanna) - первый "плод" на "пути практики" (bhAvanamAgra), по учению хинаяны. Дословно означает "вступивший в поток". По учению хинаяны, человеку, "вступившему в поток", уже обеспечен успех на путях к нирване. Он уже не может попасть в разряд "обычных людей" (pritak-jana). Сакридагамин (sakRdAgAmin) - "тот, кто вернется один раз" - означает, по учению хинаяны, того, кто еще раз должен возвратиться на ступень желаний (kamadhAtU; юй цзе). Второй плод "пути практики". |
|
|