"Виктория Александер. Ловушка для джентльмена " - читать интересную книгу автора

- Обстоятельства природного характера и законы, созданные мужчинами,
разрушили мою жизнь, хотя я, осмелюсь заметить, в общем-то не чувствую себя
погибшей. У меня осталось мое имя и репутация, и я найду способ содержать
себя.
- Ну, знаете ли, - хриплым голосом проговорил Уайтинг, - это может не
понадобиться.
- Да?
- Прошу вас. - Он указал ей на стул, и она снова села.
Уайтинг тоже сел и глубоко вздохнул.
- Когда мой племянник сообщил вам о вашем финансовом положении, он не
был так опытен в подобных делах, как теперь.
Она отмахнулась от него:
- Мне больше не нужно извинений.
- Но позвольте же мне продолжать, мисс Таунсенд. Это вовсе не
извинения. - Он начал раздражаться. - Я пытаюсь объяснить вам, что
неопытность Альберта пять дет назад заставила его сделать некие
предположения, основываясь на том, что он уже знал о делах вашего отца.
Альберт все сделал правильно, но только в той области, в которую был
посвящен. Он не знал, как знал я, что ваш отец оставил определенное
обеспечение вашего будущего.
- Обеспечение? - Она затаила дыхание. - Какое обеспечение?
- Он не оставил вас без гроша.
На мгновение все завертелось у нее перед глазами. Она прислонилась к
спинке стула, чувствуя себя совсем как парус, потерявший ветер.
- Вам нехорошо, мисс Таунсенд? - Уайтинг вскочил и, обогнув конторку,
подбежал к ней.
"Он не оставил вас без гроша".
- Нет, что вы. - Она тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями, и
жестом отстранила стряпчего. - Продолжайте.
- Прекрасно. - Уайтинг внимательно посмотрел на нее, потом вернулся на
место. Там он бросил взгляд на разложенные перед собой бумаги. - При
рождении каждой своей дочери ваш отец открывал счет, чтобы обеспечить детей
доходом на тот случай, если вы не вступите в брак. Когда ваша сестра вышла
замуж против его воли, он ликвидировал ее счет.
- Разумеется, - пробормотала Гвен.
Она не помнила, когда s последний раз думала о сестре. Луиза была
тринадцатью годами старше, влюбилась в дерзкого, франтоватого авантюриста,
когда Гвен была совсем еще маленькой. Луиза вышла замуж вопреки желанию
отца и отправилась с мужем странствовать по свету, порвав все связи с
семьей. Так по крайней мере поняла Гвен из того немногого, что слышала за
все эти годы. Временами она вспоминала о своей сестре, которую почти не
помнила. Где она и чем занимается? И думает ли когда-нибудь о младшей
сестре, которую едва знала?
- Как я уже сказал, годовой доход не очень велик, но он позволит вам
жить, хотя и скромно. К тому же по завещанию отца к вам переходит маленький
дом в деревне, неподалеку от городка Пеннингтон.
- Дом и доход. - Она долго смотрела на стряпчего, не веря своим
ушам. - Дом и доход?
- Не только это. Продолжать? Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?
- Не знаю. - Она покачала головой. Дом и доход? - Вряд ли. - И вдруг