"Марк Александрович Алданов. Пещера (Трилогия #3) " - читать интересную книгу автора - Отстаньте!
- Вы сами просили, чтобы я вас поправлял... Галстук я купил на распродаже в Латинском квартале. В хорошем магазине он стоил бы вдвое. Как я могу хорошо одеваться, если maman дает мне двести франков в месяц?.. Она ведь почему-то считает, что все наши деньги принадлежат ей. - Как вам не стыдно! - лениво попрекнула его баронесса. "А ведь в самом деле состояние, верно, детей, а не Леони, - подумала она, и у нее шевельнулась тревожная мысль о салоне. - Вдруг они потребуют денег?.. Скорее, та девчонка... Мишель не потребует, он не жадный..." - Отчего стыдно? - с усмешкой переспросил Мишель. Баронесса немного смутилась: ей показалось, что он угадал ее беспокойство. - Я отлично знаю, что maman бережет деньги для нас. Но и она должна знать, что я не мот, не игрок, не развратник ("правда", - не без сожаления подумала баронесса). Пока мне не нужно... Не очень нужно, - поправился он. - А Через два года понадобится, тогда я возьму свою долю. "...Ишь ты, "возьму"... у Леони зубами не выгрызешь, - усомнилась мысленно баронесса. - Ну, через два года будет видно..." - Зачем вам деньги? Живете ведь... Отлично живете. - Я пока ничего и не требую. Но потом... В политике, Helene, прежде всего нужна денежная независимость... Тогда я не буду считаться с удобствами maman, - ответил он, слегка разгорячившись. - Тогда я с ней поговорю. "Политика!.. Какая у них в Румынии может быть политика?" - подумала благодушно баронесса, довольная тем, что он назвал ее по имени, вместо этого глупого grand'maman. - "И книжки у него все политические, и вот, портреты..." В комнате молодого человека, против большого книжного шкафа, могла запомнить, - знала только, что это очень правый румын. На другой стене висел портрет Карпантье. "В комоде порядок, а в голове, верно, каша... Все теперь левые, а он правый..." - Поменьше болтайте, тореадор, - наставительно сказала она. Она почему-то так прозвала Мишеля. - Ну, я пойду... Как услышите шум в столовой, приходите чай пить. Удостойте нас посещением, приходите, а то невежливо, и с Блэквудом не познакомитесь... - Oui, grand'maman - опять прежним нагло-почтительным тоном сказал Мишель. Он пожалел, что чуть только не заговорил серьезно с этой тупой и ограниченной, хоть хитрой, женщиной. В передней раздался звонок. "Кто бы это? Ведь у Жюльетт ключ", - спросила себя баронесса, поспешно направляясь к передней. Неожиданные звонки бывали ей неприятны, - то ли это осталось от большевистского времени в России, то ли у нее всегда было беспричинно-тревожное чувство: вдруг скандал, полиция, мало ли что может быть? Перед зеркалом поправляла волосы Муся Клервилль в бархатном, отделанном горностаем манто. "Та модель Madeleine et Madeleine, bleu de roy*, тысяча девятьсот, - оценила баронесса. - Нет, мех у нее был свой, тогда дешевле..." ______________ * Мадлен и Мадлен, королевский синий (франц.) - Здравствуйте, Елена Федоровна, - по-русски сказала Муся. - Это я позвонила, я не сообразила, что у Жюльетт ключ. - Здравствуйте, моя прелесть... Какое чудесное манто! Не поцелуешь вас, |
|
|