"Рюноскэ Акутагава. Сомнение" - читать интересную книгу автора

великое бедствие и все путы, накладываемые обществом, смело с лица земли,
- так разве могу я сказать, что вместе с этим не надломилось и мое
нравственное чувство? Разве могу я сказать, что мое себялюбие не подняло
свою огненную руку? И когда я убил жену, не сделал ли я это просто ради
того, чтоб убить? Я не мог отмахнуться от этого сомнения. И то, что я
мрачнел все больше и больше, можно назвать только естественным.
Но у меня еще оставалась лазейка: "Даже если бы я тогда не убил жену,
она все равно погибла бы, сгорев во время пожара. А раз так, значит, то,
что я ее убил, вовсе не следует называть злодейством". Но однажды - лето
тогда уже подходило, к концу и начались занятия в школе, - когда мы,
учителя, сидели за столом в учительской и пили чай, болтая о том о сем, по
какому-то поводу разговор опять коснулся землетрясения, происшедшего два
года назад. Я тогда замолчал и старался не прислушиваться к тому, что
говорили товарищи. Рассказывали, как обвалилась крыша храма Хонгандзи, как
обрушилась у Фунамати дамба, как на улице Таварамати расселась земля, -
разговор переходил с одного на другое, и один из учителей рассказал, что
хозяйка винной лавки "Бингоя" на улице Накамати попала под рухнувшую балку
и почти не могла пошевелиться; но тем временем начался пожар, балка
загорелась и, к счастью, обломилась, и женщина спаслась. Когда я это
услышал, в глазах у меня потемнело, и мне показалось, что даже дыхание у
меня прервалось. Действительно, в ту минуту я как бы потерял сознание.
Когда я наконец пришел в себя, оказалось, что товарищи, видя, как я
изменился в лице, и опасаясь, что я упаду вместе со стулом, столпились
вокруг меня и суетились, кто поднося мне воду, кто предлагая лекарство. Но
голова у меня была так забита новым сомнением, что я не в силах был даже
поблагодарить их. Не убил ли я жену ради того, чтобы убить? Не убил ли я
ее, опасаясь, что, и придавленная балкой, вдруг она все же спасется? Если
бы я оставил ее, не убивая, может быть, она, как та хозяйка "Бингоя",
благодаря какой-нибудь случайности могла бы чудом спастись? И ее я
безжалостно убил кирпичами... Как я страдал от этой мысли, прошу сэнсэя
представить себе самому. И в этих страданиях я принял решение хоть немного
очиститься, по крайней мере отказавшись от разговоров с семьей Н. о браке.
Однако, когда пришло время покончить с делом, решимость, доставшаяся
мне с таким трудом, к сожалению, опять поколебалась. Ведь речь шла о том,
чтобы в такую пору, когда приближается срок свадьбы, вдруг заявить об
отказе, а для этого следовало прежде всего раскрыть обстоятельства
совершенного мною во время землетрясения убийства жены, а также мое
мучительное душевное состояние перед отказом. И когда наступила
решительная минута, у меня, малодушного, как я себя ни подстегивал, не
хватило мужества выполнить задуманное. Сколько раз корил я себя самого за
трусость. Но корил тщетно и ни одного должного шага не делал, а тем
временем последнее летнее тепло сменилось утренним холодком, и вот уже
совсем немного оставалось до дня свадьбы.
В это время я даже редко с кем-нибудь разговаривал. Не один из моих
товарищей говорил мне: "Не отложить ли день свадьбы?" И директор целых три
раза советовал мне: "Не пойти ли показаться врачу?" Но у меня тогда, в
ответ на такие сердечные речи, уже не хватало энергии, чтобы хоть внешне
позаботиться о своем здоровье. И в то же время мне казалось, что
воспользоваться беспокойством товарищей и под предлогом болезни отложить
свадьбу теперь только трусливая полумера. Вдобавок, с другой стороны,