"Питер Акройд. Лондонские сочинители " - читать интересную книгу авторалистьями. На углу, вцепившись в ручку водоразборной колонки, стояла
закутанная в огромную шаль старуха. - Что значит - очень уж глубоко? - спросила Мэри, задетая невзначай брошенным замечанием брата. Какая неделикатность!.. А ведь она всегда свято верила в его тонкую натуру, видя в ней опору своего собственного существования. - Видишь ли, Мэри, в некоторых предметах и людях глубины не бывает вообще. К таким принадлежит и Оньонз. Раздосадованный собственным вероломством по отношению к приятелю, Чарльз поспешил сменить тему: - Отчего мне по воскресеньям тошно? Это же выходной день. Но кругом так пусто и тоскливо. Я лишаюсь всяких жизненных сил. Голова не работает. Чарльз вскочил со стула и подошел к сидящей у окна сестре. - И оживает все только в сумерки, но тогда уже слишком поздно... А сейчас я пойду к себе и займусь Стерном.[8] Такой поворот не был для Мэри неожиданностью. Про себя она называла это "остаться без Чарльза", обозначая этим выражением заполнявшее ее ощущение утраты, разочарования и неясного страха. Но она не чувствовала себя всеми покинутой. Ведь она почти никогда не бывала в доме одна. А вот и родители. Услышав, как мать отпирает ключом дверь, Мэри невольно выпрямила и без того прямую спину, словно готовясь отразить удар. Мистер Лэм уже вытирает ноги о соломенный коврик у входной двери, а миссис Лэм велит Тиззи, служанке, сгрести и убрать опавшую листву. Чарльз же тем временем поглубже устраивается в кресле, берет в руки томик Стерна и совершенно отрешается от происходящего в доме. Мэри опять поворачивается к - Посиди с отцом, Мэри, а я сделаю ему, бедняжке, гоголь-моголь с ромом. Похоже, он простыл. Отец засмеялся и замотал головой. - Что вы хотите сказать, мистер Лэм? - спросила жена. Тот уставился на ее ноги. - Вы совершенно правы. Я забыла снять башмаки. Уверена, вы все подмечаете. - Сними их, - произнес он. И снова рассмеялся. * * * Мэри Лэм не без любопытства наблюдала за тем, как дряхлеет отец. В свое время он был коммерсантом, умелым и решительным. Делами руководил так, будто вел войну с незримым врагом, и вечером возвращался на Лейстолл-стрит с видом победителя. Но однажды он пришел домой с выпученными глазами, в которых читался ужас, и произнес только одну фразу: "Не знаю, где я сегодня был". С того вечера в нем начались малозаметные, но неуклонные перемены. Прежде он был Мэри отцом, потом - другом, а в конце концов стал ее малым дитятей. Чарльз Лэм, казалось, не замечал тягостных перемен в отце, всячески избегал его общества и каких-либо разговоров о его умственном угасании. Когда Мэри заводила речь о "папе", брат терпеливо выслушивал ее, но неизменно отмалчивался. Обсуждать эту тему он не мог. |
|
|