"Эмиль Айзенштарк. Тора для атеиста " - читать интересную книгу автора То же самое наблюдалось и в Советском Союзе на первых порах его
существования. Лучше всего ситуацию выразил, пожалуй, популярный анекдот тридцатых годов: "Почему РКП (б) переименовали в ВКП (б)? Потому, что две трети членов партии не могут выговорить букву "р". В дальнейшем египетские и советские фараоны резко изменили отношение к евреям. Но это уже предмет следующей темы. Остается лишь отметить в пределах нашего изложения использование нами большого количества имен. Это не случайно, поскольку весь второй том Пятикнижия и наша сегодняшняя глава, в частности, называются "Шмот", что в переводе на русский язык означает "Имена". 2. ВАЭРА "Ваэра" означает - "И сказал". Глава посвящена апогею борьбы еврейского Бога с египетским фараоном. Бог сказал фараону: "Отпусти народ мой". Но фараон ожесточился, упорно не выпускал евреев из Египта. Впрочем, это противостояние разгоралось постепенно и, чтобы разглядеть его истоки, вернемся к главе "Шмот". Итак, новый фараон, который не знал Иосифа, то есть игнорировал все добро, сделанное Иосифом и его родом, решил для себя, что евреи стали опасными чужаками. В дальнейшем, на протяжении тысячелетий, аналогичная судьба ожидала ремесла, науки, дороги, финансы, скотоводство, искусство и все, что понадобится впредь. По ходу этих событий становились элитой общества, богатели, вызывали острую зависть, которая завершалась жестокими погромами. Впрочем, все это еще впереди, а пока возвращаемся к первому прецеденту такого рода. Напомним еще раз: новый фараон решил, что евреи стали опасными чужаками, и эту мысль он внушал своим царедворцам и народу Египта. В результате "поставили над Израилем начальников повинностей, дабы изнурять его тяжкими работами", и строил он (народ) города-хранилища для фараона - Питом и Рамсес. Но тяжкий труд не сломил евреев, которые продолжали размножаться и разрастаться чрезвычайно. И надоели египтянам сыны Израиля. И тогда фараон повелел каждого новорожденного еврейского мальчика бросать в Нил. Одному младенцу, однако, удалось выжить, потому что его мать приготовила специальный ларец из папируса, который обмазала базальтом и смолой, положила в него младенца и поставила в камышах у берега Нила. Здесь ребенка нашла дочь фараона. И стал ребенок ей сыном. И назвала она его именем Моше, что означает "вытащенный из воды". Великая судьба была уготована этому человеку. Он вырастет, и тогда из куста ежевики, который горит и не сгорает, услышит он голос Бога: "Увидел Я бедствие народа Моего, который в Египте, и услышал вопль его из-за его притеснителей, ибо познал Я боль его, и сошел Я спасти его из-под власти Египта и привести его из той страны в страну прекрасную и просторную - страну, земля которой сочится молоком и медом. Теперь посылаю Я тебя к фараону, и выведешь ты народ Мой, сынов Израиля, из Египта!". |
|
|