"Уилл Айткен. Наглядные пособия " - читать интересную книгу автора

"Берлога" сойдет за "добрый старый английский паб", только если знать,
что ее владелец вот уж тридцать лет как не был дома. В зависимости от
света - в "Берлоге" его, по счастью, мало - Мел смахивает на Марту Грэхем* в
неудачный день или на Джона Херта** в удачный: сморщенное обезьянье личико,
плоский череп, паучьи лапки, испещренные темно-коричневыми пятнами.
Видимо, потому, что я тут новенькая, Мел любой разговор начинает с
формулы: "Чем дольше живу в Японии, тем лучше понимаю..." До сих пор
варианты окончаний наблюдались следующие:
"...что с каждым днем все меньше знаю о японцах".
"...что никогда не почувствую себя здесь дома".
"...от европейцев и впрямь разит прогорклым кухонным жиром".
"...от геморроя только иглоукалывание и помогает".
Хозяйственными хлопотами Мел себя особо не утруждает. Вкалывают его
бармены, Слим и Флосси, парочка местных шалопаев с черными волосами, прям
как из-под резца скульптора: либо Мел их трахает, либо они его. Я лично
ставлю на второе: Мел с членом наперевес - это ж нечто неописуемое, от
такого просто наизнанку вывернет. Слим - весь такой скукоженный, и пахнет от
него как от рекламок из серии "сотри-понюхай" в модном журнале. У Флосси с
габаритами все в порядке; поздно вечером так даже за человека сойдет - когда
в "Берлогу" понабьется эмиграшек и уродов обоего пола. Если Флосси и Мел
поцапаются, есть шанс, что счета тебе так и не подадут. А вот если Слим
взбеленится, так, чего доброго, накашляет туберкулезными палочками прямо в
твой джин.
* Грэхем Марта (р. 1894) - американская танцовщица и хореограф,
основательница школы современного танца в Нью-Йорке.
** Херт Джон - британский киноактер, получил номинацию "Оскара" за роль
в "Полуночном экспрессе" и в "Человеке-слоне".
Мел закуривает, выпускает вверх струйку дыма.
- Ну, как там уроки? Я пожимаю плечами.
- Учеников поприбавилось?
Я объясняю, что мои богатые дамы в горах - вот и все, да плюс еще
какой-нибудь университетский студентишка порою откликнется на мое объявление
в "Канзай камикадзе", местной дешевой газетенке на английском.
- И тебе хватает?.. - Вопрос его захлебывается в мощном фуговом кашле.
- Да скриплю помаленьку.
Про Мела того же не скажешь. Дважды пытается продолжить и дважды
натыкается на стену мокроты.
- Я тут хотел тебя познакомить с одной. Тоже уроки дает.
Не успеваю я остановить его, как он уже машет женщине за столиком у
камина.
- Бонни! Щи познакомься с Луизой. Она в городе недавно. Английский
преподает, как и ты.
Так и не успеваю сослаться на врожденную неспособность находить общий
язык с людьми, одевающимися исключительно в коричнево-земляные тона. Бонни
уже уселась на табуретку напротив. Наклоняется совсем близко, не то
морщится, не то улыбается.
- Как давно вы здесь, Луиза?
Сообщаю, что три недели; она шумно поражается моим способностям
"устраиваться". Горбится, снова морщится. Может, это и не улыбка вовсе, а
нервный тик.