"Эдвард Айронс. Тигровая луна" - читать интересную книгу автораисхудавшее воронье пугало. Человек был в рваных шортах, теннисных тапочках и
полосатой рубашке. Когда он размахивал левой рукой с винтовкой, дуло отбрасывало солнечные зайчики. - Мистер Адам Биль, - благодушно произнес Сепах, - немного сумасшедший. Он вечно в поисках сада Искандера. - Я слыхал эту сказку. - Нет, сэр. Сад существует. Просто археологическая экспедиция, которая служит мистеру Билю прикрытием, как агенту Ми-6 в нашей стране, его никак не найдет. - Вы знаете, что он из "Ми-6", и ничего не предпринимаете? - А почему мы должны что-то предпринимать? - вставил Ханух. - Он ни в чем не виновен. Чтобы до них добраться, Адаму Билю пришлось спускаться по каменному откосу каньона. Когда он подошел, Ханух взял винтовку и две гранаты из арсенала в "лендровере" и пошел обратно к устью каньона. Вихри пыли, сопровождавшие их по дороге, уже улеглись. Дюрелл нащупал собственный револьвер тридцать восьмого калибра в кобуре под пиджаком, надел солнечные очки и вылез из машины, стараясь не коснуться раскаленного металлического кузова. - Дюрелл? В жаркой топке каньона ни чистейший оксфордский выговор, ни тренированная медлительность речи не могли скрыть прерывистость дыхания и болезненный скребущий звук в легких. - Я Адам Биль. Вот все, что от меня осталось, янки. Добро пожаловать в ад. - Думаю, у меня сломано ребро, - сказал англичанин, стараясь не обращать внимание на боль, искажавшую его худое лицо. - Возможно, два. Упал, когда убегал. - Почему ты убегал? - Какие-то люди из лагеря пытались увязаться за мной. Я думал, это рабочие. А потом увидел оружие. Биль взглянул на Айка Сепаха. - Твои люди, парень? - Не знаю, - Сепах был серьезен. - Сколько их было? - Четверо. Очень решительные ребята. - Садись в машину, - пригласил Дюрелл. - Нас тоже преследовали. Ханух вернулся из устья каньона и плюхнулся на переднее сиденье рядом с Сепахом. - Все чисто, - сказал он, но винтовку из рук не выпустил. - Поезжай на северо-северо-восток, Айк, - распорядился Биль и протянул тонкую руку Дюреллу. - Сепах наш коллега, старина. Мы друг друга понимаем. Рад, что ты с нами. Мы поладим. Наша цель - найти девушку. Конечно, мы не сможем держать у себя этого глупого ребенка. Но неплохо будет отыскать ее, немного с ней поболтать и потом вернуть туда, откуда она родом. - У тебя такое предписание? - У тебя тоже, приятель. Ты недоволен? - У нас слишком много поваров, - буркнул Дюрелл. Сепах вел машину, сверяясь с компасом на приборной панели. К северу тянулась совершенно непроторенная пустыня. Эта ее часть была известна как |
|
|