"Эдвард Айронс. Тигровая луна" - читать интересную книгу автора

горючее для двигателя, то есть, в конечном итоге, доставку топлива на
грузовиках через пустыню. Значит где-то должна быть какая-нибудь дорога. Но,
конечно же, ехать по ней небезопасно.
Он направился назад к той скале, где оставил свой вездеход. В сундуке с
сокровищами девушка отыскала расшитые жемчугом туфельки, очень пригодившиеся
на покрытом галькой склоне, по которому они взбирались. В тонком платье она
была похожа на принцессу из сказок Шехерезады. Дюрелл покачал головой и
сосредоточился на ближайшей задаче.
- Как вы попали в эту тигриную яму? - поинтересовался он.
- Все так запуталось. На меня все охотились. Я убегала. Потом были
дороги, города и странные люди, которые забрали меня с собой. Я всех
боялась.
Она подняла на него свои прекрасные глаза.
- И вас я тоже боюсь.
- А это совсем необязательно. Так эти люди поместили вас в пещеру?
- Это наказание, потому что я отказалась отвечать на их вопросы. Так
много вопросов! Я ничего им не рассказала, потому они решили запугать меня
тигром.
- Но если вы представляли ценность для людей, которые вас захватили, и
пока еще им ничего не рассказали, почему же они рисковали вашей жизнью,
поместив вас с этим зверем?
- Я же вам сказала, это только чтобы меня запугать. Не было особого
риска, пока зверя хорошо кормили. Он ко мне быстро привык. И я отдавала ему
часть своей еды. Наверное, они считали, что тигр не тронет меня, если сыт,
но надеялись вселить в меня ужас и заставить рассказать то, о чем они хотели
знать.
Она с трудом улыбнулась.
- Я бы там дольше не выдержала. Поэтому я пыталась задушить тигра. А
потом появились вы - как мираж.
Дюрелл помог ей перебраться через естественную стену маленькой долины.
Тишина была зловещей. Должны были подняться тревога, шум, начаться погоня.
Но до сих пор он здесь видел только пещеру, яму, тигра и девушку. Когда они
с Таней достигли внешнего края маленькой зеленой долины, он решительным, но
мягким движением остановил ее. Осторожно, только чтобы осмотреться,
приподнял голову над краем...
Что-то обожгло его лицо, и на стеклах очков осела пыль от подброшенного
просвистевшей пулей гравия. Звук неудачного выстрела долетел мгновением
позже.
Раздался неистовый вопль, и огромная колышущаяся тень набросилась на
него. Блеснул длинный нож. Дюрелл откатился вбок, распрямив ногу, услышал
свист ножа и почувствовал, как лезвие проткнуло ему рубашку. Лицо
нападавшего было почти черным от здешнего солнца. Его глаза дико сверкали.
Из разинутого рта вырывался пронзительный крик, возвещавший невидимым
сообщникам о триумфе. Дюрелл изо всех сил ударил револьвером по этому лицу,
и вместо крика что-то забулькало. Когда Дюрелл со своим противником катился
вниз по склону, плечом он задел девушку. Человек бешено лягался и царапался.
Дюрелл стал сжимать ему горло своими сильными пальцами, ощутил, как
задергалось под ним зловонное тело, и отпустил, так что оно кувыркаясь и
барахтаясь покатилось вниз ко входу в пещеру.
- Дюрелл? - позвала девушка.