"Эдвард Айронс. Тигровая луна" - читать интересную книгу автора

Он взглянул на нее. Невидящий взгляд на время исчез. Она выглядела
хладнокровной и сообразительной.
- Сейчас здесь будут остальные. У них ваша машина.
- Проклятье!
Он схватил ее за запястье и потянул прочь от края обрыва. Скользя и
спотыкаясь, они устремились к северному краю каменной чаши, ослепительно
сверкавшей в утреннем свете. Выстрелы сухо затрещали вдогонку. Дюрелл стер
пыль с очков и глянул направо, а затем налево. Узкая расщелина на краю
обрыва дарила им надежду. Горный выступ укрывал их со стороны пустыни. Тем
не менее Дюрелл смог разглядеть свою машину, окруженную дюжиной мужчин в
полувоенной форме. Все они, похоже, были с автоматами. Стоявший в стороне
человек размахивал руками, понукая их взбираться по склону.
- И куда же мы направимся? - задыхаясь, спросила девушка.
- Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
- Бесполезно. Они бросят нас в яму.
- А это мы еще посмотрим.
Он помогал ей пробираться вверх по расщелине. Когда-то давно козы
протоптали узкую тропинку вдоль крутого обрыва. На спусках он держал ее за
руку. Сзади раздавались выстрелы. Мужчины что-то кричали. Они попали в тень
горного выступа. Тропа вела вниз. Раз девушка оступилась и упала, обнажив
длинные ноги. Дюрелл подхватил ее и помог подняться. И впервые ее губы
тронула слабая улыбка.
- Без меня вы могли бы двигаться быстрее.
- И какая от этого польза?
- Не понимаю...
- Я пришел сюда за вами. И уйду отсюда с вами.
К западу в пустыне виднелись каменные выступы и то здесь, то там
длинные песчаные волны. Дальше простиралась возвышенность, бесплодная
бледная желто-коричневая земля, но там что-то слабо мигало и поблескивало.
Возможно, деревня. Но она была очень, очень далеко.
- Что мы будем делать без машины? - спросила Таня.
- Пойдем пешком, - ответил Дюрелл.
- По солнцепеку?
- Мы дождемся ночи.
- Но как мы сможем скрыться?
- Что-нибудь придумаем.
- Не понимаю, почему вы так самонадеянны.
- Это моя обязанность, - буркнул он.
Погоня была в сотне ярдов у них за спиной. Но мужчины, которые
скользили и спотыкались в своих развевающихся одеждах и палили из оружия,
поднятого над головами, не видели беглецов. Дюрелл вел девушку вниз,
отклоняясь в сторону, чтобы удержать равновесие. Пыль летела из-под ног.
Слишком быстро. Нужно замедлить шаг, чтобы не выдать свое местонахождение.
Они уже почти спустились в пустыню. Возможно, ему удастся вернуться назад и
заполучить обратно машину. Но сейчас ее охраняют. Он услышал странный звук,
похожий на сирену. Звук был таким громким, что из расселины скалы вылетели
грифы. Они взмахивали крыльями, вытягивали длинные красные шеи и косились на
них сердитыми желтыми глазами. Он посмотрел, откуда вылетели птицы. Груда
старых тесаных камней преграждала им дорогу. Дюрелл перелез через них и
перетащил девушку. Ее платье порвалось, и она стала почти столь же