"Михаил Ахманов. Ассирийские танки у врат Мемфиса" - читать интересную книгу автора И что потом?
Люди шли за мной безропотно, но я понимал: каждый терзается сомнениями, каждый спрашивает - куда? Куда и зачем? Куда ведет нас чезу? К Реке, в черные лапы маджаев?[21] На новое судилище в Мемфис, где, взвесив наши подвиги, каждого одарят бляхой Аписа с рогами и подвесками? Или мы идем на запад, в Страну Мертвых?..[22] Все мои люди, роме и ливийцы, иудеи и выходцы из Сирии, знали, что жизнь в Та-Кем сосредоточена у Реки, что в нашей стране есть только два направления - юг и север. Значит, у Хапи мы повернем, но опять же - куда?.. На севере - Дельта, забитая войсками, и рядом с нею - Синай, поле битвы фараона и ассирийского царя; на юге - Верхние Земли, крепости между Первым и Вторым порогами, а за ними - рудники, непроходимые леса и дикие кушиты... Ни тут, ни там нас не ждали; всюду мы были беглым людом, ускользнувшим от правосудия Джо-Джо. Ибо закон фараона хоть и строг, но справедлив! Будто подслушав мои мысли, попугай на плече Хайла завопил: - Фарраон стррог, стррог!.. Хайло взял птицу в доме Саанахта, а когда я поинтересовался, для чего, отвел взгляд, как нашкодивший ученик писца. Наверное, не водились в его краях такие говорящие птицы в ярком зеленом оперении... Иапет был прагматичнее: покосился на попугая и буркнул: сгодится при случае в котел. В темной пустыне, под темным небом и скудным светом луны, мы торили путь на запад, словно вереница расставшихся с телами душ. Шуршал песок, скрипели камни, лязгало оружие, и временами к этим звукам добавлялся тоскливый рев осла. Верблюды шагали молча, пересекая пустыню в торжественном спокойствии, как делали это не раз; для них что двадцать сехенов, что на север или на юг. Должно быть, сумрак, тишина и беспредельность пустынных пространств с висевшим над ними глазом Тота[23] навевали мрачные мысли. Я это чувствовал - и, вероятно, не только я, но и другие офицеры. Кто-то затянул боевой гимн: "Это войско вернулось с удачей - оно взрыло страну Хериуша"[24] - кто-то пустился в воспоминания, раздался хриплый смех, потом - голос Рени, того самого, что утопил в Иордане свою машину. Он пел древнюю песню колесничих, бесконечную, как заросли тростника на речном берегу. Начиналась она пристойно, но за первым куплетом шла похабщина - правда, выдержанная в горделивом и славном духе Та-Кем: Колесница из Мемфиса Наша гордость и краса, Боевая колесница Все четыре колеса. Ты лети, лети как птица, Чтобы встретившись с тобой, Ассириец и ливиец Поливал песок мочой. Чтобы хетты и кушиты Стали кучами дерьма Под стопою фараона |
|
|