"Элизабет Адлер. Бремя прошлого" - читать интересную книгу автора Кто-то легко коснулся плеча Боба. Он повернулся - перед ним стоял,
улыбаясь, незнакомый молодой человек. - Вы хотите завладеть мисс Шэннон на весь вечер, господин Киффи? Но надо же и о других подумать, не так ли? Боб отошел в сторону, глядя издали на свою юную дочь, такую счастливую, такую беззаботную, на ее короткую юбку и длинные волосы, развевавшиеся подобно яркому, дерзкому, медно-красному флагу. 5 На следующий день после торжества Шэннон проснулась поздно, потянулась, как ленивая кошка, перебрала пальцами спутавшиеся рыжие волосы и улыбнулась, вспоминая вчерашний вечер. Ей хотелось бы, чтобы он продолжался вечно. Она закрыла глаза, воображая себя в облаке белого шелка и кружев под руку с отцом, идущей к алтарю, где ее ждал Уил. Затем, вздохнув, она накинула халат и лениво спустилась по лестнице вниз, полная счастливых надежд. Слуги убирались в огромном доме всю ночь, и теперь везде был виден безупречный порядок. Выпив кофе, она направилась по коридору в сторону отцовского кабинета и постучала в дверь. Не получив ответа, она заглянула внутрь. Эта комната отличалась от всех других в доме: сама по себе небольшая, она была к тому же завалена бумагами чуть ли не до потолка. Шэннон улыбнулась при мысли о том, что кабинет отца отражал особенности его характера: Боба Киффи никак нельзя было назвать аккуратным. На столе стояла дешевая рамка на несколько фотографий, заполненная он называл своим величайшим сокровищем и достижением, - вставленный в рамку гарвардский диплом Шэннон. "Теперь я спокоен, - смеясь, сказал он ей на буйной пирушке в ресторане "Лок Обер" по случаю выпускной церемонии. - Ум и красота - вот что такое моя девочка!" Мирную тишину нарушил резкий телефонный звонок, и Шэннон сразу же подняла трубку. Звонил партнер отца, Брэд Джеффри, и голос его звучал тревожно: - Я хочу вас поблагодарить, - быстро проговорил он. - Вечер был превосходным, Шэннон. Она знала Брэда почти всю свою жизнь. Они с женой были на вчерашнем вечере, хотя она и не видела, чтобы они танцевали джигу, и теперь она подумала о том, что по их виду нельзя было сказать, что они слишком веселились. Другой партнер отца, смазливый Джек Векслер, тоже был на вечере с повисшей на его руке знаменитой нью-йоркской манекенщицей, но и он, вспоминала Шэннон, танцевал мало. Она набросала короткую записку отцу с просьбой позвонить Брэду, добавила: "Люблю тебя, папа, - и спасибо!" - и поставила замысловатую подпись. Затем она отправилась на розыски мачехи, чтобы поблагодарить и ее. Но Баффи тоже нигде не было. Горничная сказала, что ее мачеха рано утром уехала в город. Шэннон вернулась к себе, надела купальный костюм и шорты и отправилась на теннисный корт к Уилу. Она с удивлением смотрела на его партнера, явно не из клуба профи. Это |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |