"Элизабет Адлер. Персик " - читать интересную книгу автораконечно, вы такая же красавица, как и прежде.
- Бабушка, это генерал Карл фон Брюгель, - запинаясь, проговорила Лоис. Карл предложил Леони руку. - Пойдемте, мадам, мои гости будут в восторге от знакомства с Леони. - Бабушка, - просительно проговорила Лоис. - Я здесь для того, чтобы забрать свою внучку домой, - сказала Леони, бросая презрительный взгляд в сторону гостиной. - Это не место для Лоис де Курмон, как и для любой другой француженки. - Я не слышал, чтобы ваша внучка жаловалась, - зло ответил Карл. - Ну, Лоис, тебе есть на что жаловаться? - Нет, конечно, нет, - Лоис пожала плечами, избегая взгляда Леони. - Кстати, совсем наоборот, - сказал Карл. - Лоис очень довольна, она умная женщина, мадам Леони. Она правильно выбрала, на чьей стороне ей быть. - Уходя, он проговорил: - Лоис, ты пренебрегаешь нашими гостями. - В голосе слышалось предупреждение, и Лоис бросила понимающий взгляд в сторону удаляющейся фигуры. - Бабушка, - прошептала она, - все не так, как кажется. Пожалуйста, поверь мне. - Я уже приходила сюда, чтобы спасти тебя, - Леони взяла руку Лоис в свои, - когда ты была увлечена этим ужасным русским и не знала, как выпутаться из этого. Ты говорила, что чувствовала себя в ловушке. Сейчас то же самое, да, Лоис? - В какой-то степени да, - кивнула Лоис. - Немного похоже на то, что было, бабушка. Это более сложно, - добавила она с отчаянием. - Я не могу поехать с тобой сегодня, бабушка, просто не могу. - Я не буду спрашивать почему, - сказала она, - так как сейчас нет времени для объяснений. Но я здесь, чтобы помочь тебе, Лоис. Я чувствую, что ты в ужасной опасности. - Она ощутила, как дрожат руки Лоис. - Я остановилась у Каро, - быстро проговорила она. - Завтра я буду ждать тебя там. А потом я заберу тебя домой, Лоис. - Да, о, да! Бабушка, пожалуйста! - Лоис сморгнула слезы, когда Леони шла через холл к дверям. Слуга распахнул двери, и с тревожной полуулыбкой Леони обернулась, прежде чем медленно сойти по широким ступеням вниз, в ночь. 14 Карл фон Брюгель проснулся отдохнувшим и спокойным. Он сел на огромной кровати в стиле Людовика Четырнадцатого, изголовье которой было украшено очаровательной картиной, изображающей дам и кавалеров, расположившихся у озера, и позвонил в колокольчик, давая знать, что он ждет кофе. Пригладив свои жесткие седые волосы. Карл сначала посмотрел на часы, затем на пустое место рядом с собой. Итак, Лоис уже встала. Он вспомнил о прошедшей ночи и улыбнулся. Скинув простыни, обнаженным прошел в ванную. Вызывающе широко расставив ноги, он помочился, все еще вспоминая прошлую ночь. Лоис, красивая и дрожащая, умоляющая его остановиться и тем самым возбуждающая его еще больше. Карл вспомнил, что вечер тоже прошел хорошо, кроме визита бабушки Лоис. Необыкновенная женщина! Леони была так же красива, и ее тело было так же восхитительно, и так же неприступно холодна, как и на сцене. Это был его |
|
|