"Чинуа Ачебе. Стрела бога" - читать интересную книгу автора

- Отлично. Выпью "старожила". - Кларк впервые взглянул на младшего боя,
одетого в накрахмаленный белый форменный костюм, и заметил, что тот
удивительно красив.
Капитан Уинтерботтом, казалось, прочел его мысли:
- Прекрасный экземпляр, не правда ли? Служит у меня пятый год. Когда я
взял его в услужение, это был совсем мальчонка, лет тринадцати, - они ведь
никакого представления не имеют о годах. Он был совершенно неотесан.
- Вот вы говорите, что они не имеют представления о годах...
- В смене времен года они разбираются, я не это имею в виду. Но вы
спросите туземца, сколько ему лет, и он даже не поймет, о чем речь.
Вернулся младший бой с напитком для Кларка.
- Большое спасибо, - поблагодарил тот, взяв стакан.
- Пожалуйста, сэр.
Мириады крылатых муравьев роились вокруг настольной лампы в дальнем
углу комнаты. Многие, потеряв крылышки, ползали по полу. Кларк наблюдал за
муравьями с живейшим интересом и спросил, не кусаются ли они.
- Нет, они вполне безобидны. Это дождь выгнал их из земли.
Некоторые муравьи ползали, сцепившись брюшками.
- Весьма любопытную оценку вы дали Аллену. "Немного узковат" - так,
кажется, вы сказали?
- Такое у меня складывалось впечатление - временами. Например, он не
допускает и мысли о том, что в туземных институтах может быть что-либо
ценное. Из него бы, наверное, ревностный миссионер получился.
- Вы, я вижу, прогрессист. Когда вы проживете здесь столько, сколько
прожил Аллен, и получше узнаете туземцев, вы, вероятно, сами откажетесь от
некоторых ваших новомодных теорий. Интересно, что бы вы теперь говорили,
если бы, как я, видели зарытого по шею в землю живого человека с куском
поджаренного ямса на голове - приманкой для стервятников? Мы, англичане, -
странные люди, все-то делаем половинчато. Посмотрите на французов. Эти не
стыдятся приобщать отсталые расы, которые они взяли на попечение, к своей
культуре. Их отношение к туземному правителю ясно и недвусмысленно. Они
говорят ему: "Эта земля принадлежала тебе, потому что ты был достаточно
силен, чтобы удержать ее. По той же причине она принадлежит теперь нам. Если
ты недоволен, выходи и сразись с нами". А что делаем мы, англичане? Мы
барахтаемся, хватаясь то за одно средство, то за другое, прямо
противоположное. Мы не только обещаем царькам, сохранившимся от дикарских
времен, что они и впредь будут сидеть на троне - вернее, на грязных звериных
шкурах, - но еще и всячески стараемся насаждать вождей там, где их никогда
раньше не было. Тошно становится от всего этого. - Он допил остаток своего
бренди с элем и крикнул Бонифасу, чтобы тот принес новую порцию. - Если бы
такая половинчатость во всем отличала лишь старых мастодонтов в Лагосе, еще
куда ни шло, но когда я замечаю эту болезнь у молодых колониальных
чиновников, у меня просто руки опускаются. А человека убежденного мы
считаем, видите ли, узковатым.
Кларк поспешил заверить собеседника, что если он высказал опрометчивое
суждение, то только по неведению и готов признать его ошибочным.
- Бонифас!
- Да, сэр.
- Принеси еще стаканчик мистеру Кларку.
- Право, мне уже, кажется, достаточно...