"Чинуа Ачебе. Стрела бога" - читать интересную книгу автора

- Вам и вправду повезло, - пробормотал под нос Аноси, продолжая свой
путь в Умуннеору, куда он направлялся купить у приятеля семенного ямса. - Я
всегда говорил, что эта новая религия до добра не доведет.
По дороге он останавливал каждого встречного и рассказывал, что
натворил сын Эзеулу. Еще до полудня эта история достигла ушей Эзидемили, бог
которого, Идемили, был покровителем королевского питона.

Пять лет прошло с тех пор, как Эзеулу обещал белому человеку послать в
церковь одного из своих сыновей. Но выполнил он свое обещание лишь два года
назад. Ему хотелось удостовериться в том, что белый человек пришел не на
короткий срок, погостить, а для того, чтобы выстроить себе дом и жить в нем.
Поначалу Одаче не хотел идти в церковь. Но Эзеулу позвал его к себе в
оби и поговорил с ним, как мужчина со своим лучшим другом, и мальчик вышел
от него с гордостью в сердце. Никогда раньше он не слышал, чтобы его отец
разговаривал с кем-нибудь так доверительно, на равных.
- Мир меняется, - сказал ему отец. - Мне это не по душе. Но я
уподобляюсь птице энеке-нти-оба. Когда друзья спрашивали ее, почему она все
время в воздухе, она отвечала: "Люди сегодня научились стрелять без промаха,
а я научилась летать без отдыха". Я хочу, чтобы один из моих сыновей
присоединился к христианам и стал бы у них моими глазами. Если все это -
пустое, ты вернешься. Но если в их вере что-то есть, ты принесешь домой мою
долю. Жизнь подобна пляшущей маске: если хочешь разглядеть ее как следует,
не стой на одном месте. Мой дух говорит мне, что те, кто не подружится с
белым человеком сегодня, завтра станут твердить: "Если бы мы только знали!"
Угойе, мать Одаче, была недовольна тем, что ее сына собираются принести
в жертву белому человеку. Она пыталась отговорить мужа, но тот только
сердился на нее:
- Какое тебе дело до того, как я поступаю со своими сыновьями? Вот ты
говоришь, что не хочешь, чтобы Одаче следовал диковинным обычаям. Но разве
ты не знаешь, что в доме великого человека должны быть люди,
придерживающиеся всевозможных диковинных обычаев? Там должны быть хорошие
люди и дурные; честные работники и воры; примирители и разорители. Это и
отличает оби великого человека. В подобном доме, какую музыку ни выбивай на
барабане, всегда найдется танцор, который сумеет сплясать под нее.
Если после разговора с отцом Одаче и не до конца поборол в себе
нежелание обучаться новой религии, оно полностью прошло, как только он начал
ходить в церковь. Он обнаружил, что схватывает все на лету, и уже мечтал
научиться говорить на языке белого человека так же свободно, как говорил их
учитель, мистер Молокву, с мистером Холтом, когда тот посетил их церковь. Но
еще более сильное впечатление произвел на Одаче другой человек - миссионер
из Вест-Индии по имени Блэкетт. Говорили, что знаний у этого черного еще
больше, чем у белого человека. Одаче считал: если ему удастся узнать одну
десятую часть того, что знал Блэкетт, он станет в Умуаро большим человеком.
Пятнадцатилетний Одаче делал успехи в учебе и пользовался любовью
учителя и прихожан. Он был моложе большинства других новообращенных.
Учитель, мистер Молокву, возлагал на него большие надежды и собирался уже
крестить его, когда вдруг был переведен в Окпери. Новый учитель был родом из
дельты Нигера. Языком белого человека он владел как своим собственным. Звали
его Джон Гудкантри.
Мистер Гудкантри рассказывал новообращенным умуарцам о первых