"Чинуа Ачебе. Человек из народа " - читать интересную книгу автора

лавочку Джошиа напротив школы и со свойственным ему чувством юмора говорил,
что не понимает, зачем молодые люди отправляются в Англию учиться на
барристеров,* когда проще всего пройти всю премудрость в лавке Джошиа.
______________
* Барристер - адвокат, имеющий право выступать в высших судах Англии.

В тот вечер, когда я уже заправлял лампу, ко мне постучали.
- Входи, если ты красива, - сказал я.
- Одили дома? - раздался неестественно пискливый голос.
- Да входи же, дуралей.
Эта глупая шутка никогда не надоедала нам с Эндрю, и мы постоянно
разыгрывали таким образом друг друга, надеясь, что при звуке девичьего
голоска, под который мы старательно подделывались, у приятеля екнет сердце.
- Как дела? - спросил я.
- Ничего, вот только очень устал.
- Ты узнал, кто эта девчонка?
- Девчонка, девчонка - у тебя только и разговору, что о девчонках. Ни о
чем серьезном с тобой не потолкуешь.
- О'кэй, образцовый джентльмен, - ответил я, зажигая лампу, - кто
первый скажет еще хоть слово о девушках, тому отрежем язык. Какая сегодня
погода?
Эндрю рассмеялся. Тут вошел мой слуга Питер, пятнадцатилетний пострел,
и спросил, что готовить на ужин.
- Как? Ты разве не слышал в три часа сводку новостей? - с притворным
изумлением спросил я.
- Нет, сэр.
- Вышел новый правительственный указ: есть только два раза в сутки -
утром и днем. Больше не полагается.
- Совершенно неправдоподобно! - Питер любил длинные слова. Он окончил
шесть классов и еще два-три года назад мог бы устроиться посыльным в
какой-нибудь конторе, а быть может, и учителем начальной школы. Но теперь
для таких ребят, как он, не было никакой работы, и ему еще повезло, что я
взял его к себе вести мое несложное хозяйство. Он получал у меня фунт в
месяц и, разумеется, бесплатное жилье и питание. Большую часть свободного
времени он проводил за книгами, однако его излюбленное чтение было весьма
сомнительного свойства.
Как-то раз я застал его за книгой с очень странным названием - если не
ошибаюсь, "Как разгадать тайну прекрасного пола". Он только что получил ее
из Ныо-Дели, заплатив за нее, вероятно, не меньше десяти шиллингов, не
считая расходов на пересылку. Я задал ему тогда хорошую взбучку.
Я долго колебался, что заказать на ужин, и в конце концов попросил
поджарить мне немного батата.
- Жареный батат перед сном? - воскликнул Эндрю. - Смотри, если ты
станешь ломиться ко мне среди ночи, я и не подумаю тебе открыть.
Это был прозрачный намек на тот случай, когда у меня разболелся живот
после того, как я съел с полдюжины жареных кукурузных початков. Я так
перепугался, что прибежал к Эндрю и попросил отвезти меня в больницу на его
стареньком автомобиле.
- Что же мне, по-твоему, есть? - спросил я.
- А я тебе кто - жена?! - рассердился Эндрю. - Мало ли девушек вокруг,