"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Шекспир и его смуглая леди ("Версии истории" #1)" - читать интересную книгу авторадворянином с жаркого юга Франции, графом он был из славной династии
Монферье, ну, не столичная, конечно, штучка, но состоличными образованием и лоском, поскольку пришлось в Париже и поучиться, и пожить, и повращаться в обществе равных себе по рождению, но, увы, не считавших его равным по положению в свете. И то понятно: провинциал, верхом прискакавший через всю страну покорять Париж, - кто таких любит и столицах? Никто. Но у молодого графа....: (а он был немногим моложе своего соседа по столу в ресторанчике гостиницы "Утка и слива", разве что лет на пять, но пять лет разницы не считались непреодолимыми среди людей, близких Искусству. Скорее - напротив, напротив)... у легкого по жизни Франсуа Монферье водились... (в отличие от многих столичных его ровесников)... денежки, которые опять же легко тратились им и легко возмещались южными родственниками. Деньги - ключ к любым дверям, и парижские - не исключение. Но вот ведь вечная "охота к перемене мест"... (цитата из куда более позднего времени, но уместная и здесь)... она вдруг и сразу привела графа в куда менее веселый и яркий Лондон, привела, приземлила, как чувствуется, надолго, а сам граф объяснял это просто, но тонко: мол, неземная любовь к театру позвала его в город, тем и славящийся в старушке Европе, что любовью к театру. Ну всем хорош Париж, а театр - увы... Хотя, если блюсти историческую справедливость, Франция тоже не Истории, придется все же на семнадцатый век. Тогда будет Расин, будет Корнель, будут Мольер и Бомарше, а пока - только Лондон, пока - Марло, Джонсон, Лили, Грин, Кид, пока театр под нехитрым именем "Театр", и театры "Куртина", "Роза", "Лебедь", а еще "Фортуна", а еще "Красный бык", а еще "Надежда"... Короче - мир! Знатные любители театрального искусства легко приняли в свой круг французского графа, тем более что имел он с собой рекомендательные письма, начертанные хорошо известными в двух столицах людьми. А уж почему этот граф носится с юным актеришкой из труппы Джеймса Бербеджа, с бесталанным, надо отметить, актеришкой, - так это его, то есть графа, дело и его право. А Смотритель знал, на кого смотреть и что видеть. Уилл Шекспир был общительным и сметливым парнем... (определение "парень" по отношению к мужчине двадцати девяти лет можно употребить именно по-английски: словом "fellow" здесь обзывали и обзывают всех лиц мужского пола от пятнадцати и далее - со всеми остановками)... не гнушавшимся никакой работы в театре Бербеджа. Год назад он возник в "Театре", возник ниоткуда, потому что, по его неохотным и оттого скупым рассказам, из родного Страдфорда он сбежалаж в восемьдесят девятом, а где болтался почти три года - не говорил. Не хотел. Поначалу его спрашивали, по после отстали: не хочет рассказывать - не надо. В труппе он как-то легко прижился, сдружился со всеми (характер хороший), а когда богатый француз, тоже подружившийся с актерами, окликнул его однажды и пригласил выпить по кружке, не только, понятно, не отказался, но и легко заговорил с ним по-французски. |
|
|