"Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Шекспир и его смуглая леди ("Версии истории" #1)" - читать интересную книгу автора Граф тогда спросил: откуда он знает язык? Актер ответил невнятно: мол,
путешествовал по Франции, искал счастья то на севере, то на юге, да не нашел - вернулся в Англию. Граф спросил: а почему не домой, не в Страдфорд? Тот не скрыл: вряд ли его примут родители и жена. Граф спросил: ну, родители понятно, а жена-то почему не примет? Ее дело - быть за мужем, а значит, иметь смирение и кротость. Актер рассмеялся это у нее, у моей-то, кротость? Да она старше мужа аж на восемь лет и относится к нему как к младшему и плохо воспитанному братцу" Детишек, правда, жалко, двое их, близнецы, мальчик и девочка, оба, извините, от этого самого "братца". Ну да на что им такой отец? Обуза одна... Граф спросил: а живут то они на что? Актер ответил: жена не из бедных, потому, наверно, и женился, когда еле-еле восемнадцать стукнуло. Граф спросил, а чего ж не жил, чего ж из дому ушел? Актер ответил: скучно стало, так скучно - сил не хватило выжить! Поговорили. Пива испили. А потом... (может неделю спустя, может, месяц - кто вспомнит, если никто кроме Смотрителя, правды не знает!)... граф предложил: хочешь пьесы писать? Актер удивился: так я ж не умею. Граф тоже удивился: писать не умеешь? Актер ответил: писать и читать умею славно, владею латынью, считаю отменно, школа в Страдфорде хорошей была, пусть одна на весь город, но учитель там золотой, если уже не помер, знает много и умеет поделиться знаемым в должной мере, а учились там дети разных родителей - и бедных, и богатых, так он, учитель, различий между ними не делал, учил всех одинаково. Граф спросил: так коли писать умеешь, чего ж не пьесы? Актер совсем удивился: писать чужое - легко, писать свое - где ж слова заберу! Но вышло по-иному. Итак, обещанное Начало. Смотритель кристально ясно помнил утро, когда он явился в комнату под крышей, где жил Уилл, в низкую крохотную комнатенку, в которой умещались узкая кровать, табурет с тазом и кувшином - для умывания, и громоздкий, едва ли не полпространства занимающий, шкаф для одежды, который саму комнату превращал в некий шкаф. Если не в гроб. Стола не было, но был широкий подоконник перед маленьким квадратным оконцем, за которым виднелось лишь небо, а улицу вольно было увидеть, лишь высунувшись по пояс и рискуя свалиться с третьего этажа на головы прохожих. Уилл не ждал гостя. Накануне они изрядно выпили и закусили в "Белом петухе", пили крепкое, ели тяжелое, приятели Уилла Кемп и Конделл... (неплохие, к слову, актеры, как считал Смотритель)... держались лучше молодого приятеля, а граф и вовсе не пьянел, объясняя это годами серьезных тренировок на родине - с раннего детства. А Уилл нажрался, как свин, Кемп и Конделл отволокли его домой и с муками втащили на третий этаж. Граф рук марать не стал, но советами, как мог, помогал. - Когда джентльмен придет в себя? - спросил граф у актеров. Сказано было без иронии и воспринято без нее: актеры уважали себя и не возражали, когда их называли джентльменами. - К утру - точно, - сказал Кемп, сам нетвердо стоявший на ногах. - Уилл - малый крепкий. А что? |
|
|