"Абэ Кобо. Четвёртый ледниковый период (Повесть, пер. А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

вопросы, и мне придется на них отвечать. Волнение мое улеглось, и я
почувствовал, как во мне поднимается жесткое упрямство, раскаленное, как
железный лист, под которым бьется жаркое пламя. Я еще не мог сказать себе,
что все понял. Вернее, я не понимал причины, по которым меня все глубже и
глубже затягивают в омут. Но моя жена вдруг оказалась в этой ловушке
вместе со мной, и это было настолько оскорбительно, что меня охватила
ярость, затмившая все перед моими глазами.


19


Я спускаюсь на первый этаж и подхожу к телефону. Жена хотела было
сказать Ёсио, чтобы он выключил телевизор, но я остановил ее. Не хватает
мне еще впутывать жену в эти дела, в которых я сам брожу на ощупь, как
слепой.
Прежде всего я позвонил в клинику своему приятелю и спросил адрес
гинеколога, курирующего жену. Мне дали его телефон. Врач оказался дома.
Мои вопросы привели его в замешательство. Разумеется, он ничего не знал и
не вызывал мою жену. Да он и не мог знать, сказал он, поскольку в
указанное время совершал обход больных на дому, начатый еще вчера. На
всякий случай я спросил о медсестре, угощавшей жену пилюлями. Как я и
ожидал, он ответил, что в клинике нет медсестры с родинкой на подбородке.
Мои страхи оправдывались: дело принимало плохой оборот.
Набирая номер лаборатории, я чувствовал дурноту, словно сердце мое
провалилось и бьется в желудке. Дурнота эта возникала из ощущения, что ход
событий, в которые я так внезапно оказался вовлеченным, совершенно
противоречил всем мыслимым законам природы, согласно которым явления
обыкновенно развиваются через цепь случайностей.
Семь тысяч иен... Трехнедельные зародыши... Внеутробное выращивание...
Крысы с жабрами... Земноводные млекопитающие...
Другое дело, если бы это была радиопостановка во многих сериях. Но
случайности потому и случайности, что они не имеют друг с другом ничего
общего. Смерть заведующего финансовым отделом... Подозрение... Смерть
женщины... Таинственные телефонные звонки... Торговля зародышами...
Ловушка, в которую попала жена... Цепная реакция, начавшаяся с очевидной
случайности, развернулась в прочную цепь, и эта цепь все туже заматывается
вокруг моей шеи.
И все же я никак не могу нащупать ни мотивов, ни целей, как будто меня
преследуют умалишенные. Мой рационалистический дух не в состоянии
выдержать всего этого.
По телефону отозвался дежурный вахтер.
- Горит ли еще свет в лаборатории? - спросил я.
Вахтер шумно прочистил горло, откашлялся и ответил, что свет не горит и
никого там, наверное, уже нет. Я проглотил немного хлеба с сыром, выпил
пива и стал собираться.
Жена растерянно глядела на меня, почесывая правой рукой локоть левой,
сжатой в кулак под подбородком. Вероятно, она думала, что я просто сержусь
на путаницу в клинике, и испытывала чувство вины передо мной.
- Может быть, не стоит? - нерешительно сказала она. - Ты ведь устал,