"Артем Абрамов, Сергей Абрамов. Чаша ярости: Мой престол-Небо ("Место покоя Моего" #2) " - читать интересную книгу автора - Кто вы? - все-таки с предательской дрожью в голосе спросил черный
человек: слишком много Необъяснимого сразу - это чей угодно голос заставит дрожать. - Ну уж не фантом - это точно, - легко засмеялся белый. - Можете потрогать. А кто... Должны вспомнить. Мировую телесеть смотрите? Прессу читаете? Или предпочитаете информатории Интернета?.. Да полно вам, вспомните: мое цветное изображение - поганое, к слову, но определить можно, - было напечатано даже в вашей "LOsservatore Romano". - Вы... - У черного человека не хватило слое, он задохнулся. Он вспомнил. Впервые за все краткое время с момента появления в кабинете белого пришлеца хозяину стало страшно. Он смотрел мировую телесеть, читал прессу, регулярно заглядывал в Интернет и видел снимок в своей газете. Если кого-то он и не хотел встретить - не только сейчас, а вообще! - так это был именно белый, сидящий напротив в гостевом кресле. Слишком много шуму поднялось вокруг него за последние месяцы. Слишком много пафоса. Явный перебор восхищений и восторгов. А по сути... Черный человек не верил в ту суть, которую декларировали телесети, пресса, компьютерные медиа-сайты, наперебой и взахлеб крича информацию о явлении и делах этого белого. Должен был верить, обязан, опять профессия диктовала, но - не выходило! И поэтому все это время молчал, по сути, трусливо не реагируя на события, касающиеся его впрямую. Слаб человек! Будь он итальянец, американец, африканец, русский или друг степей калмык - живет, живет в нем таинственная .надежда: вдруг да все само рассосется... - Узнали, - удовлетворенно проговорил белый. - Кстати, ничего, что я с варварски, ничего общего с языком Рима. Он был звучен и мелодичен. Как звон римских мечей. Он был полон тонкими нюансами наречий - как местными, так и сословными. Он был красив и богат... Я терпеть не могу Рим, но не имею права не отдать должное его речи. А вы превратили ее в бесстрастное казенное словоговорение - по буковкам... - Откуда же нам знать звучание латыни? До нас дошли только тексты. Принято считать: латынь - язык условный, потому что мертвый... - сам не понял, почему оправдался. - Так и читали бы тексты. Но не вслух, не вслух - это режет ухо... Хотите послушать?.. - не дожидаясь ответа, произнес нечто звонкое, медное, раскатистое, в чем хозяин кабинета угадал какие-то знакомые сочетания слогов. Слогов - не более. - Красиво?.. Апулей. "Метаморфозы". Вы бы .прочли это так... - И он, перейдя на привычную хозяину формальную латынь, процитировал и вправду знакомое: - "Ведь само это чередование наречий соответствует искусству мгновенных превращений, а о нем-то я и собираюсь повести речь..." Нет, давайте лучше по-итальянски, по-английски, по-немецки, по-французски - как хотите, но только не латынь. Извините, не овладел вашим родным суахили, но это у меня впереди... Итак, вы молчите, вы растеряны, вы не отвечаете, но мы - в Италии, значит, решили: язык Апеннин. Кстати, как мне к вам обращаться? Ваше Святейшество? Это высокопарно, да и не пристало мне так: вы для меня - никакое не святейшество... Может быть, по имени? Джомо, кажется?.. Понимаю, что слишком фамильярно. Во-первых, ваш сан, во-вторых, ваш возраст: вы старше меня... Тогда просто - Maggiore. Старший. Хорошее слово, уважительное обращение, притом - многозначное... Ну а мое имя вам известно с детства, хотя все сейчас меня |
|
|