"Ариэль Бюто. Самурайша" - читать интересную книгу автора

- Твои родители не способны понять множество вещей. Они - простые,
приверженные традициям люди. Если бы я не занималась тобой с самого детства,
ты давно была бы замужем за каким-нибудь мелким клерком, стала бы матерью
семейства!
Неистовый блеск зеленых глаз Виолетты Фужероль обжигает Хисако. Ей не
нравится попытка выставить себя в лучшем свете за счет Шинго и Суми.
- Они были достаточно открыты, чтобы пожертвовать своим удобством ради
моей учебы. Если бы не их великодушие и щедрость, я бы никогда не поехала во
Францию.
Как она защищает своих родителей, как хочет сбить спесь с мамы
Виолетты! Их соперничество, невысказанные тревога и неловкость всплыли на
поверхность неожиданно и бесшумно, как мерзкий пузырь зловонного болотного
газа. Мама Виолетта всегда была доброй, но Хисако должна была слушаться,
предпочитать ее Суми, делать вид, будто она и правда ее дочь.
- Итак, они сказали, что жертвуют собой ради твоей учебы во Франции?
- Да.
- И ты им благодарна?
- Конечно.
- Ты любишь их за это еще больше?
- Я люблю их, потому что они - мои родители.
Хисако не хотела ранить маму Виолетту. Госпожа Фужероль устало закрыла
глаза. Несколько капель чая скатились на платье и обожгли ей ноги, но она
этого не замечает. У Виолетты Фужероль разрывается сердце, потому что она
так и не сумела заставить Изу любить себя, только музыка способна разбудить
чувства этой холодной девочки.
- Ты ничего не должна родителям, Иза. Это они... они всем тебе обязаны.
Пора узнать правду.
- Не хочу, чтобы вы говорили гадости о моих родителях.
- Раньше ты часто на них жаловалась.
- Я была неблагодарной.
- Нет, прозорливой. Ты была прозорливой. И все понимала без слов.
Кажется, жизнь в Европе тебя изменила... Ты вовремя вернулась!
Да они сговорились у нее за спиной!
- Я не могу здесь остаться. Я победила на важном конкурсе. Буду
концертировать в Германии и во Франции. Я...
- "Я, я, я!" - срывается мама Виолетта. - Разве так должна говорить о
себе японка?
- Вы сделали все, чтобы превратить меня в человека иной, западной
культуры!
- И была не права! Заметь, что сама я стала большей японкой, чем твоя
мать!
Японка, которая пьет чай из чашек лиможского фарфора и размешивает
сахар серебряной ложечкой своей провансальской бабушки... Хисако старается
скрыть улыбку. Солнце, пробивающееся через ставни, щекочет ей ступни, и она
прячет ноги под креслом.
Розы в хрустальной вазе склоняют тяжелые головки, часы отсчитывают
маленькие злые порции скуки. Ветерок шелестит нотами Шопена на пюпитре.
- Я нашла для тебя агента в Токио. Он может организовать турне по
Японии уже в октябре. Концерты камерной музыки вместе с другими лауреатами
международных конкурсов, тоже японцами.